Полiт.ua Государственная сеть Государственные люди Войти
9 декабря 2016, пятница, 18:22
Facebook Twitter LiveJournal VK.com RSS

НОВОСТИ

СТАТЬИ

АВТОРЫ

ЛЕКЦИИ

PRO SCIENCE

ТЕАТР

РЕГИОНЫ

10 июня 2013, 21:10

Онлайн-диалектология США

Региональные различия в названии газированной воды в США
Региональные различия в названии газированной воды в США
Joshua Katz/North Carolina State University

Региональные различия в языке привлекают внимание не только специалистов, но и обычных людей. В России любят обсуждать, где говорят «поребрик», а где «бордюр», в каких городах высотный дом назовут «башней», а в каких «свечкой». Для русского языка такая информация собрана в проекте «Языки городов России».

Если диалекты в традиционном понимании, то есть региональные варианты речи сельского населения, всё больше исчезают в странах Европы из-за сильных миграций и урбанизации, то городские варианты языка только начинают становиться объектом изучения. Порой они действительно связаны с языком сельского населения, диалектом в общепринятом смысле. Но иногда эти отличия возникают независимо.

Серьезные региональные различия в языке существуют в Германии, Испании и Италии, где некоторые диалекты очень «сильны», в той или иной степени пользуются престижем у носителей, пробиваются в местную прессу, школьное образование и часто претендуют на статус региональных языков. На таких «диалектах» порой существуют письменные памятники более древние, чем на том диалекте, что лег в основу национального литературного языка.

Но регионализмы, чаще всего в фонетике и лексике, но порой и в грамматике, присутствуют и в более однородных в языковом отношении странах, таких как США. Американцы не менее увлеченно, чем русские, обсуждают местные языковые отличия, спорят, как надо произносить слово caramel или название ореха pecan. Поэтому неудивительно, что достаточно скромная публикация в интернете диалектологических карт США вызвала большой интерес как СМИ, так и блогеров.

Карты подготовил аспирант Университета Северной Каролины Джошуа Катц (Joshua Katz). В основу карт положены данные Кембриджского обозрения английских диалектов мира, сделанного в начале 2000-х годов под руководством Берта Вокса (Bert Vaux) и Мариуса Йёндаля (Marius L. Jøhndal). На данные момент доступны данные по 48 штатам (исключая Аляску и Гавайи). Всего в сеть выложено 122 карты, отражающие различные фонетические и лексические черты.

Атлантическое побережье США произносит слово caramel в три слога, но большая часть страны — в два («car-mel»). На большом протяжение граница между этими зонами совпадает с рекой Огайо. Название особого типа ножа (Bowie knife, «нож Боуи») в Техасе произносят с долгим звуком у («бууи-найф»). Север и Запад в слове pajamas второй гласный произносят как [a:], Юг и Восток как [æ]. В слове syrup большая часть страны произносит первый гласный звук как [ə], но жители Нью-Джерси и части Пенсильвании — как [i].

 
 

На вопрос «Как вы произносите слова merry, Mary и marry?» большая часть американцев отвечает: «Одинаково». В отдельных местах Пенсильвании merry и Mary произносятся одинаково, а marry – иначе. А вот Массачусетс, Лонг-Айленд и Нью-Джерси — район, в котором произношение все трех слов разное.

Различия есть и в месте ударения. Большая часть американцев произносит слово umbrella с ударением на второй слог, однако во многих районах юга и юго-востока, а также Висконсина и Миннесоты встречается ударение на первый слог. В южных штатах на первой слог частенько падает ударение и в слове Thanksgiving. В названии города Нью-Хейвен его жители делают ударение на второе слово, а вот примерно половина опрошенных в других частях страны делает ударение на первое.

Обращение к двум и более людям в большинстве штатов — you guys. Но на юге (Техас, Луизиана, Арканзас, Миссури, Алабама, Теннесси, Джорджия, Южная и Северная Каролина, Флорида) превалирует обращение y'all (из you all), в центральной части штата Кентукки сохранила частотность полная форма (you all). Интересно, что на крайнем юге Флориды используется не y'all, а северное you guys.

 

 
 

В супермаркете американец обычно складывает покупки в shopping cart, однако житель запада Айовы использует grocery cart, а Миссисипи и Алабамы — buggy. Устройство питьевой фонтанчик, которое часто устанавливают в школах, юго-восточная часть страны зовет water fountain, северо-западная — drinking fountain, а в Висконсине и Род-Айленде есть особое слово bubbler.

В качестве обозначения перекрестка с круговым движением в разных районах конкурируют три выражения: roundabout, traffic circle и rotary. Обувь, которую вся страна зовет tennis shoes, Новая Англия и примкнувшие к ней жители юга Флориды называют sneakers. Большинство жителей США называет автомагистраль highway, но на тихоокеанском побережье встречается название freeway.

Если американец хочет избавиться от ненужных вещей, он устраивает «гаражную распродажу» (garage sale). Однако на востоке страны это мероприятие чаще назовут yard sale, а в Висконсине, Северной и Южной Дакоте — rummage sale.

Особенно богата региональными различиями лексика, связанная с едой

Особенно богата региональными различиями лексика, связанная с едой. Сладкую газированную воду на северо-востоке, в Калифорнии и Флориде чаще называют soda, в северных штатах — pop, а на юго-востоке — coke. Салат из капусты на севере и западе страны называется coleslaw, а на юге для этого также используется слово slaw. Вид длинного сэндвича по всей стране зовется sub, а в Филадельфии и окрестностях hoagie. Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни утверждают, что подобные бутерброды распространились в Филадельфии от итальянцев, работавших на верфи «Hog Island». Другие говорят, что длинные бутерброды продавали уличные торговцы, которых звали hokey-pokey men. В Нью-Йорке длинные сэндвичи называют также hero, а в Луизиане — po'boy (po-boy, poor boy). Вся страна заказывает в кафе milkshake, а жители Нью-Йорка — frappe.

Речных раков северо-восток зовет crayfish, юг и многие другие районы — crawfish, но в Орегоне, на севере Калифорнии, в Миссури и Канзасе предпочитают слово crawdad. Мокрицу на юге и в центре страны зовется roly poly, в штатах Юта, Вашингтон и Орегон — potato bug, а в некоторых районах — pill bug. Жуков-светлячков на востоке зовут lightning bug, а на западе — firefly.

Когда дождь идет при свете солнца, в Луизиане, Миссисипи и Алабаме скажут: «дьявол бьет свою жену»

Карты выявляют локально распространенные выражения. Так, ночь накануне Хеллоуина в большинстве штатов не имеет особого названия, но в Мичигане она зовется devil`s night, а Нью-Джерси — mischief night. Озорная выходка — обматывание чужого дома и участка туалетной бумагой — в большинстве штатов называется tp'ing или toilet papering, а в Алабаме, Миссисипи и их окрестностях — rolling.

Когда дождь идет при свете солнца, жители Новой Англии используют малоизвестное в других штатах слово sunshower (и с ними опять-таки солидарны жители юга Флориды), а вот в Луизиане, Миссисипи и Алабаме про это скажут: «дьявол бьет свою жену» (the devil is beating his wife).

Обсудите в соцсетях

Система Orphus
Loading...
Подпишитесь
чтобы вовремя узнавать о новых спектаклях и других мероприятиях ProScience театра!
3D Apple Big data Dragon Facebook Google GPS IBM iPhone MERS PRO SCIENCE видео ProScience Театр SpaceX Tesla Motors Wi-Fi Адыгея Александр Лавров альтернативная энергетика Анастасия Волочкова «Ангара» антибиотики античность археология архитектура астероиды астрофизика аутизм Байконур бактерии библиотека онлайн библиотеки биология биомедицина биомеханика бионика биоразнообразие биотехнологии блогосфера бозон Хиггса британское кино Византия визуальная антропология викинги вирусы Вольное историческое общество Вселенная вулканология Выбор редакции гаджеты генетика география геология геофизика глобальное потепление грибы грипп дельфины демография дети динозавры ДНК Древний Египет естественные и точные науки животные жизнь вне Земли Западная Африка защита диссертаций землетрясение зоопарк зрение Иерусалим изобретения иммунология инновации интернет инфекции информационные технологии искусственный интеллект ислам историческая политика история история искусства история России история цивилизаций История человека. История институтов исчезающие языки карикатура католицизм квантовая физика квантовые технологии КГИ киты климатология комета кометы компаративистика компьютерная безопасность компьютерные технологии космос криминалистика культура культурная антропология лазер Латинская Америка лексика лженаука лингвистика Луна мамонты Марс математика материаловедение МГУ медицина междисциплинарные исследования местное самоуправление метеориты микробиология Минобрнауки мифология млекопитающие мобильные приложения мозг моллюски Монголия музеи НАСА насекомые неандертальцы нейробиология неолит Нобелевская премия НПО им.Лавочкина обезьяны обучение общество О.Г.И. одаренные дети онкология открытия палеолит палеонтология память папирусы паразиты педагогика планетология погода подготовка космонавтов популяризация науки право преподавание истории продолжительность жизни происхождение человека Протон-М психология психофизиология птицы РадиоАстрон ракета растения РБК РВК РГГУ регионоведение религиоведение рептилии РКК «Энергия» робототехника Роскосмос Роспатент русский язык рыбы сердце сериалы Сингапур сланцевая революция смертность СМИ Солнце сон социология спутники старообрядцы стартапы статистика такси технологии тигры торнадо транспорт ураган урбанистика фармакология Фестиваль публичных лекций физика физиология физическая антропология фольклор химия христианство Центр им.Хруничева школа школьные олимпиады эволюция эволюция человека экология эмбриональное развитие эпидемии этика этнические конфликты этология Юпитер ядерная физика язык

Редакция

Электронная почта: politru.edit1@gmail.com
Адрес: 129343, Москва, проезд Серебрякова, д.2, корп.1, 9 этаж.
Телефоны: +7 495 980 1893, +7 495 980 1894.
Стоимость услуг Полит.ру
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003г. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2014.