Полiт.ua Государственная сеть Государственные люди Войти
6 декабря 2016, вторник, 18:59
Facebook Twitter LiveJournal VK.com RSS

НОВОСТИ

СТАТЬИ

АВТОРЫ

ЛЕКЦИИ

PRO SCIENCE

ТЕАТР

РЕГИОНЫ

18 января 2014, 16:30

Как говорить о запахах

В 1916 году немецкий психолог Ханс Хеннинг в монографии «Запах» писал: «Абстракция запаха невозможна». Действительно, мы легко называем белыми и цветы ландыша, и снег, и бумагу. Мы можем описать прилагательным сладкий вкус сахара, меда или шоколада. А вот для запахов не существует прилагательных, абстрагированных от названия источника запаха. Мы говорим о лимонном, мятном, цветочном, миндальном запахе, каждый раз упоминая «эталонный» источник такого запаха. Таким образом, мы описываем запах, а не называем его.

Обычно в языках мира лексика для обозначения запахов куда беднее, чем та, что служит для названий цветов или оттенков вкуса. Если запахи не обозначают по названию пахнущего объекта, то используют прилагательные, относящиеся к другой «области», например, вкуса (сладкий или кислый запах) или тактильного ощущения (влажный, теплый запах).

Даже в специальных случаях, в языке людей, имеющих профессиональное отношение к запахам, большинство обозначений запаха или отражают его источник, или используются в переносном смысле. В Японии с XV века возникло искусство кодо – «путь благовоний», включавшее в частности занимательную игру гендзико, в которой участники должны были угадать (а значит, и назвать вслух) в каких из пяти курильниц разные ароматы, а в каких одинаковые. Но даже в кодо обозначения запахов были позаимствованы из вкусовой области: горький (苦, nigai), сладкий (甘, amai), соленый (鹹, shiokarai), острый (辛, karai), кислый (酸, suppai).

В классификации Ханса Хеннига шесть базовых запахов были названы цветочным, фруктовым, травяным, горелым, зловонным и смолистым. Единственное абстрагированное от конкретного источника запаха прилагательное в этой классификации относится к неприятному запаху. Это заставляет думать, что люди в принципе чаще удостаивают запах особого внимания лишь тогда, когда он им не нравится. Косвенным подтверждением этому служит частое сочетание у слов разных языков значений ‘запах’ и ‘неприятный запах’. Это отмечено у осетинского слова смаг, эрзянского чине, язгулямского bi и слова mnuko из языка суахили. Латышское слово smarža, а родственное ему литовское smardas – ‘зловоние, смрад’. Можно вспомнить также русское слово вонь и польское woń, означающее ‘запах, аромат’.

Но даже слова вонючий или зловонный означают, скорее, ‘неприятный своим запахом’, а не указывают на какой-то конкретный запах из палитры обонятельных ощущений. Мы можем охарактеризовать ими и запах лесного клопа, и запах гниющего мяса, и множество других неприятных, но несомненно разных запахов.

В любом случае, наименования запахов в человеческих языках крайне немногочисленны, по сравнению с названиями оттенков цвета или вкуса. В одной работе даже предполагалось, что обонятельные представления просто недоступны для языковых центров мозга. Всё-таки, скорее всего, бедность словаря запахов связана с тем, что обоняние занимает менее важное место среди источников информации для человека по сравнению со зрением, слухом и вкусом.

Однако психолог Асифа Маджид (Asifa Majid) из Университета Неймегена (Radboud Universiteit Nijmegen, Нидерланды) и лингвист Никлас Буренхульт (Niclas Burenhult) из Лундского университета (Lunds universitet, Швеция) описали богатую систему названий запахов в одном из языков полуострова Малакка. Их исследование было опубликовано недавно в журнале Cognition. В языке джехай, как установили эти ученые, существует не менее двенадцати наименований для запахов, не производных от названий конкретных источников запаха.

 
 

На языке джехай говорит малочисленное племя, живущее в лесах малайского штата Перак у границы с Таиландом. По данным на 2006 год этим языком владело около тысячи человек, все они также знают малайский язык. Язык джехай относится к мон-кхмерской ветви австроазиатских языков. Племя джехай относится к группе племен, известных под тайским названием семанг (‘курчавые’). Они живут в горных лесистых районах полуострова Малакка, занимаясь охотой, собирательством и рыбной ловлей, в XX веке часть семангов перешла к земледелию. Ценные виды древесины и благовонные смолы, собранные в лесу, они обменивают у малайцев на нужные им предметы (современную одежду, металлические изделия) или на рис. Семанги отличаются низким ростом – в среднем около 150 сантиметров.

Маджид и Буренхульт решили провести экспериментальное исследование восприятия запахов людьми из племени джехай. Они предложили носителям языка джехай разработанный еще в 1980-е годы «Краткий тест идентификации запахов» (Brief Smell Identification Test, B-SIT) и просили описать каждый из предъявленных им запахов. В исследовании использовались запахи корицы, скипидара, лимона, дыма, шоколада, розы, растворителя для краски, банана, ананаса, бензина, мыла, и лука. Также эти запахи предъявлялись контрольной группе, состоявшей из людей, говорящих по-английски. Перед тестом по идентификации запахов проводился также сходный тест, где требовалось описать предъявленные цвета.

Как и ожидалось, носители английского легко и единообразно называли предъявленные цвета, а когда дело дошло до запахов, стали прибегать к многословным описаниям, да еще и довольно часто давали разные определения одному запаху. Представители племени джехай легко давали однословные названия и запахам, и цветам, причем в своих определениях были весьма единодушны. Показательно и то, что 99% названий запахов (как и цветов), использованных ими, были абстрактными, а не образованными от названий объектов.

Столь богатый обонятельный словарь исследователи объясняют куда более важной ролью запахов в жизни народа джехай, чем в жизни современного европейца. Под темным пологом тропического леса зрение не всегда может помочь, тогда как нюх подвести не должен. Запахи помогают определить ценные для народа джехай объекты – ряд животных, на которых они охотятся, а также деревья, представляющие ценность своей смолой или древесиной.

«Словарь запахов» в языке джехай с примерами объектов, наделенных этими запахами, выглядит так:

cŋəs — вареная пища, сладкая пища;

crŋir — жареная пища;

harɨm — несколько видов цветов, благовоний, мыло (слово заимствовано из малайского языка);

ltpɨt — несколько видов цветов, благовоний, дуриан, животное битуронг, дерево аквилария с ценной ароматической древесиной;

haˀɛ̃t — экскременты, гнилое мясо, паста из креветок;

pˀus — старые хижины, грибы, несвежая пища, капуста, некоторые виды меха и перьев;

cŋɛs — бензин, дым, помет летучих мышей, некоторые виды многоножек, корень дикого имбиря, древесина дерева манго;

sˀĩŋ — человеческая моча, земля в деревне;

haɲcĩŋ — моча (слово заимствовано из малайского языка, в котором означает неприятный запах);

ih— кровь, сырая рыба, сырое мясо;

plˀeŋ — кровь, сырая рыба, сырое мясо;

plˀɛŋ — раздавленные головные вши, виверра, кровь белки (по описанию носителей языка, этот запах привлекает тигров).

Обсудите в соцсетях

Система Orphus
Loading...
Подпишитесь
чтобы вовремя узнавать о новых спектаклях и других мероприятиях ProScience театра!
3D Apple Facebook Google GPS IBM iPhone PRO SCIENCE видео ProScience Театр Wi-Fi альтернативная энергетика «Ангара» античность археология архитектура астероиды астрофизика Байконур бактерии библиотека онлайн библиотеки биология биомедицина биомеханика бионика биоразнообразие биотехнологии блогосфера бозон Хиггса визуальная антропология вирусы Вольное историческое общество Вселенная вулканология Выбор редакции гаджеты генетика география геология глобальное потепление грибы грипп демография дети динозавры ДНК Древний Египет естественные и точные науки животные жизнь вне Земли Западная Африка защита диссертаций землетрясение зоопарк Иерусалим изобретения иммунология инновации интернет инфекции информационные технологии искусственный интеллект ислам историческая политика история история искусства история России история цивилизаций История человека. История институтов исчезающие языки карикатура католицизм квантовая физика квантовые технологии КГИ киты климатология комета кометы компаративистика компьютерная безопасность компьютерные технологии коронавирус космос криминалистика культура культурная антропология лазер Латинская Америка лженаука лингвистика Луна мамонты Марс математика материаловедение МГУ медицина междисциплинарные исследования местное самоуправление метеориты микробиология Минобрнауки мифология млекопитающие мобильные приложения мозг Монголия музеи НАСА насекомые неандертальцы нейробиология неолит Нобелевская премия НПО им.Лавочкина обезьяны обучение общество О.Г.И. открытия палеолит палеонтология память педагогика планетология погода подготовка космонавтов популяризация науки право преподавание истории происхождение человека Протон-М психология психофизиология птицы ракета растения РБК РВК регионоведение религиоведение рептилии РКК «Энергия» робототехника Роскосмос Роспатент русский язык рыбы Сингапур смертность Солнце сон социология спутники старообрядцы стартапы статистика технологии тигры торнадо транспорт ураган урбанистика фармакология Фестиваль публичных лекций физика физиология физическая антропология фольклор химия христианство Центр им.Хруничева школа эволюция эволюция человека экология эпидемии этнические конфликты этология ядерная физика язык

Редакция

Электронная почта: politru.edit1@gmail.com
Адрес: 129343, Москва, проезд Серебрякова, д.2, корп.1, 9 этаж.
Телефоны: +7 495 980 1893, +7 495 980 1894.
Стоимость услуг Полит.ру
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003г. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2014.