«Коммерсантъ» в статье «Там нам не метром намазано» утверждает, что заграничная недвижимость больше не привлекает россиян.
«Экономика развитого патриотизма»: Вера в будущее не мешает гражданам снижать расходы и запасаться продуктами.
Статья «Подсчету голосов пересчитывают смету» посвящена просьбе ЦИКа увеличить финансирование выборов в Госдуму.
Также о ЦИКе пишет «Ведомости»: «Информационное обеспечение осенних выборов провалено, констатировал ЦИК».
Также в этом издании можно найти статью министра финансов Антона Силуанова о достижении макроэкономической стабильности. Она озаглавлена «Что делать? Версия Минфина».
«Российские потребители привыкли экономить из-за затяжного кризиса»: эту привычку люди намерены сохранить и с началом экономического роста.
РБК в статье «Выход по амнистии» пишет, стоит ли рассказывать ФНС о своих зарубежных активах.
«Уязвимый новый "Мир"»: в ЦБ предупредили о возможности взлома национальной платежной системы.
В статье «На пути от Савченко к Сенцову» утверждается, что Киев рассмотрит вопрос о выдаче Москве еще трех граждан России.
«Известия» пишут: «ЦБ предупредит банки о подозрительных клиентах». Росфинмониторинг и Центробанк нашли способ поставить заслон недобросовестным клиентам, которым уже было отказано в обслуживании или проведении операций.
«"Калашников" откроет 60 фирменных отделов по продаже оружия». Концерн начал реализацию новой маркетинговой стратегии.
«Газета.ru» в материале «Как России выйти в плей-офф Евро-2016» просчитывает различные сценарии, которые позволят и дальше наслаждаться игрой россиян во Франции.
«"Криминальный квартет" паркуют в СИЗО»: Прокуратура повторно потребует арестовать участников гонок по Москве.
The Economist за неделю до референдума представил практически инструкцию для британских граждан. «Brexit: Все факты. Наш исчерпывающий путеводитель» (Brexit: All the facts. Our comprehensive guide). The Economist предлагает всестороннее руководство для понимания грядущего британского референдума. Там рассматриваются самые разные аспекты ситуации: от суверенности и иммиграции до экономики и последствий выхода из ЕС.
«Microsoft и LinkedIn: дорогостоящая покупка» (Microsoft and LinkedIn: A pricey purchase). Приобретение компанией Microsoft профессиональной соцсети LinkedIn - это одна из самых дорогих в истории технологических сделок. Но, вероятно, это не самая остроумная сделка.
Bloomberg: «Кампании раскрывают свое представление о жизни после выхода из ЕС, конкурируя за влияние» (Campaigns Lay Out Post-Brexit Visions in Dominance Push). Картины получаются диаметрально противоположными. Сторонники ЕС обещают в случае выхода экономический коллапс. Евроскептики говорят о том, что Британия вернет себе независимость.
«Вот излюбленные валютные операции банков» (These Are Banks’ Favourite Currency Trades). Стерлинговые операции становятся слишком дорогими. Растет спрос на йену и швейцарский франк.
The Wall Street Journal: «ФРС сохраняет статус-кво и урезает ожидания по перспективам повышения ставки» (Fed Stands Pat, Pares Outlook on Rate Increases). Федеральная резервная система (ФРС) США оставила ставку неизменной и снизила предполагаемые показатели повышения на ближайшие годы. Медленный экономический рост и слабая инфляция вынуждают центробанк пересмотреть свою политику ужесточения.
«Тревога, связанная с иммиграцией, побуждает голосовать за "Brexit"» (Immigration Unease Animates ‘Brexit’ Vote). Рост масштабов иммиграции в Британию оживил полемику о ее связях с континентом. Британцам не нравится приток иммигрантов, и они считают, что именно членство в ЕС создало возможность для такого наплыва приезжих со всей Европы.