«Коммерсантъ» в статье «Средиземные меры» пишет, зачем Москва объявила о проведении масштабных учений флота и авиации у берегов Сирии.
«Пособников ставят на учет»: данные о помощниках хакеров внесут в новый черный список.
«Устройство инвестклимат-контроля»: Минфин предложит крупным проектам постоянство условий.
«Польские прокуроры повторят работу над обломками»: они поищут следы теракта в катастрофе президентского самолета под Смоленском.
«Ведомости»: «Бизнесу предложено заплатить 1,5 трлн за "Цифровую экономику"». За это власти обещают помочь льготными кредитами.
«Более половины россиян поддерживают наказание за лайки и репосты»: хотя треть из них впервые слышат о такой практике.
«В США рассекретили разговоры Ельцина и Клинтона о Путине»: первый президент России рассказал американскому коллеге, какого человека выбрал себе в преемники.
«Для чего банки раздают карты школьникам»: 1 сентября — отличный повод привлечь внимание детей и взрослых к банковским продуктам.
РКБ: «Трезвый просчет». Пивовары раскритиковали предлагаемую «Роскачеством» методику определения количества солода в пиве.
«Льготы не стареют»: мэрия Москвы одной из первых заявила о сохранении возрастных границ помощи пенсионерам.
В статье «Разрушающиеся скрепы» задаются восемь вопросов о возможности автокефалии украинской церкви.
«Как привлечь триллионы»: Минфин рассказал подробности законопроекта о защите и поощрении капиталовложений в России.
«Известия» в материале «Что изменится в жизни россиян с 1 сентября» пишет о льготах для пенсионеров, подорожании ОСАГО, новых возможностях дорожных камер и других нововведениях сентября.
«Голос народа»: ушел из жизни певец и государственный деятель Иосиф Кобзон.
«Дело на вырост: выпускники выбирают профессию». Стоит ли нынешним старшеклассникам учиться на биохакеров и дизайнеров эмоций?
«Газета.ru» в статье «Обманчивое затишье: какие испытания ждут рубль» пытается предсказать, когда курс доллара может вырасти до 75 рублей.
«"Мне заплатили": Госдеп шокирован циничностью юриста Трампа». Действия адвоката Трампа Джулиани в Румынии привели в замешательство Госдеп США.
«Голос эпохи: кем был для нас Иосиф Кобзон». На 81-м году жизни умер певец Иосиф Кобзон.
The Economist: «Почему стартапы уходят из Силиконовой долины» (Why startups are leaving Silicon Valley). Силиконовая долина начала терять свое первенство в качестве технологического инкубатора, и это повод для беспокойства.
Bloomberg: «Барнье заявил, что Brexit без сделки по-прежнему возможен, несмотря на рыночный оптимизм» (Barnier Says No-Deal Brexit Possible Despite Market Optimism). Главный переговорщик по отделению Британии со стороны ЕС Мишель Барнье отметил, что не исключает вероятности провала переговоров о дальнейшей сделке, хотя рынок свидетельствует об уверенности инвесторов в том, что сделка состоится.
The Wall Street Journal: «Немецкая полиция готовится к новым протестам из-за иммиграции» (German Police Brace for More Protests Over Immigration). Правые оппоненты правительственной миграционной политики продолжают выражать недовольство.
The Financial Times: «Apple не ограничивается "айфоном" в своем ежегодном производственном обновлении» (Apple looks beyond iPhone in annual product revamp). В сентябре компания Apple собирается представить новшества не только в применении к «айфонам», но также к «айпадам» и часам.
The Washington Post: «На самом деле пятница — это не настоящий дедлайн для "NAFTA 2.0"» (Friday isn’t the real deadline for ‘NAFTA 2.0’). Хотя правительство США настаивает, что в пятницу должна решиться судьба Североамериканского соглашения о свободной торговле (NAFTA), это решение, в сущности, зависит от конгресса.
The Guardian: «Хант не придает значения признакам успехов по Brexit'у, в то время как Польша предлагает поддержку» (Hunt downplays signs of Brexit progress as Poland offers support). Министр иностранных дел Британии Джереми Хант заявил, что не видит принципиальных изменений в отношении ЕС к плану Британии по отсоединению.