Адрес: https://polit.ru/article/2004/10/26/Rockyou/


26 октября 2004, 22:43

А не замахнуться ли нам на "Queen"?

В выходные удалось попасть на свежепривезенный мюзикл «We Will Rock You».

В последнее время Москва завалена различного рода музыкальными постановками так, как мексиканскими сериалами в 90-е. Здесь и многострадальный «Норд-Ост», и «Собор Парижской Богоматери», и пугачевско-киркоровский «Чикаго», «12 стульев», «Метро», «Ромео и Джульета»…. – в общем, обо всем значимом уже, кажется, пропели и протанцевали.

Новый мюзикл привлек внимание по двум причинам:  во-первых, музыкой легендарных "Queen", а во-вторых, обещанными тоннами уникальных декораций. Помимо этого продюсерами оригинальной версии мюзикла стали сами участники группы Брайан Мэй (Brian May) и Роджер Тейлор (Roger Taylor), а также всемирно известный актёр и продюсер Роберт Де Ниро (Robert De Niro). Сценарий написан знаменитым британским драматургом и театральным деятелем Беном Элтоном (Ben Elton).  Продюсеры же российские обещали «шоу, незабываемое по зрелищности: монументальное музыкально-сценическое произведение,  гармонично сочетающее  в  себе яркий захватывающий сюжет, глубокий философский подтекст, сверхсовременные  театральные  технологии, красочные декорации и костюмы, и главное – потрясающую, всепроникающую, поистине великую музыку "Queen"»

Зрители у входа в театр эстрады также настраивали на богемный лад: в толпе были заметны Сергей Галанин со спутницей, Евгений Моргулис с друзьями и Владимир Соловьев с постоянно звонящим мобильным телефоном. Удивительно было и то, что вообще-то мюзиклы считаются женским развлечением, а в этом случае явно преобладали мужчины среднего возраста: оно и понятно, кто же ценит музыку «Queen» больше чем они.

Впрочем, музыка «Queen» было единственное, что показалось ценным в данном шоу. Мегахиты, исполненные замечательными голосами, местами даже в неплохом переводе производили впечатление. Иногда казалось, что и перевод был лишним: сидящие позади меня две респектабельные пары вскакивали во время очередного исполнения песни со своих мест и начинали громко распевать ее в английском оригинале.

В остальном же, с самого начала действа, меня  не покидало ностальгическое ощущение спектакля на новогодней елке: миром будущего правит попса, а молодые и отважные герои борются с темными силами за живую музыку. Сюжет, бесспорно, очень актуальный для современной российской эстрады, а поэтому не обошелся (в русской версии, конечно) без плоских шуточек про Аллу Борисовну, Филю, «Фабрику звезд» и прочих культовых персонажей. Хотя это дело вкуса: зал смеялся.  Мне лично запала в душу одна фраза из арии главной злодейки: «У меня такие формы, что загнутся все реформы», но это, видимо, специфика работы наложила отпечаток.

В действии чувствовался явный диссонанс сюжета и музыки. Если музыку «Queen» пришли слушать явно поклонники рока, для которых концерт на стадионе «Уэмбли» было событием мирового масштаба, то сюжет, явно ориентированный на подростковую аудиторию ставил их в тупик.  Зал весь вечер ждал исполнения главных хитов. Дождались и даже больше. В российской версии три песни: "We Will Rock You", "Bohemian Rhapsody" и "We Are The Champions", зазвучали без перевода.

Безумно трогательно выглядело, когда при первых намеках героев на исполнение композиции одноименной мюзиклу, весь зал начал отстукивать и отхлопывать известный ритм. А во время песни "We Are The Champions"  несколько человек в зале вытащили свои зажигалки и начали ими раскачивать в воздухе. Правда, тотчас же подлетевшие охранники, им быстро объяснили, что они не на стадионе.

Финальное исполнение «Богемской рапсодии» и добро, победившее зло, в целом оставило у зрителей приятное впечатление от увиденного. Расходясь, они напевали «Queen» в исходном варианте, и ощущали свою причастность к вечному.