14 октября 2019, понедельник, 13:31
VK.comFacebookTwitterTelegramInstagramYouTubeЯндекс.Дзен

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

22 февраля 2008, 09:52

«Перевод – это письмо за другого человека»

В этом году исполняется 60 лет Государству Израиль. Но еще до его провозглашения на земле Израиля возродилась литература на иврите – законная наследница древнееврейской словесности и не менее законная сестра современных ей литератур, открытая их опыту. Мы надеемся опубликовать цикл интервью с наиболее значительными из живущих представителей этой литературы. Кто-то из них уже претендовал на Нобеля и может его вскоре получить, кому-то предстоит для этого работать в литературе не одно десятилетие, а кому-то ничего такого не светит, что нисколько не умаляет его достоинства. Начинаем мы этот цикл беседой с одним из наиболее известных переводчиков израильской литературы, писателем Светланой Шенбрунн. Интервью взяли Линор Горалик и Станислав Львовский.

Откуда возникла потребность переводить современную израильскую литературу на русский? Как это началось?

Началось вместе с изучением иврита в 1972 году. Энтузиазм тогда был огромный, возможность покинуть пределы «тюрьмы народов» представлялась каким-то чудом, люди, изучавшие иврит в подпольных (но тогда еще почти не преследуемых) кружках в основном были молодые и способные, через несколько месяцев уже могли свободно читать довольно сложные тексты, а вот с текстами была проблема: в Москве имелось всего несколько учебников «Элеф милим», которые размножали с помощью фотокопий – процесс трудоемкий, поскольку проявлять и печатать приходилось дома. И вот, не знаю, откуда, вдруг появилась пьеса израильского автора про дом престарелых в Германии, где проживают ницулей Шоа (уцелевшие в Катастрофе). Я тут же принялась ее переводить (может, и кто-то еще). Не помню ни имени автора, ни названия, даже содержания почти не помню (как-то и потом, уже в Израиле, не возникло желания вернуться к ней), но это был мой первый перевод с иврита. Скорее всего, выкинула его перед отъездом вместе с другими бумажками, о чем нисколько не сокрушаюсь. Жалею, что выкинула все до одного отцовские письма и многие другие ценные документы. Думала только о том, как вывезти свои рукописи и рукопись моего соседа Владимира Гусарова «Мой папа убил Михоэлса», что, как ни странно, в конечном счете удалось сделать с помощью Голландского посольства – и посол, и его сотрудники были святые люди, они совершенно бескорыстно и даже в какой-то степени самоотверженно помогли нам вывезти из СССР не только наши тела, но и души. Большая часть того, что я потом опубликовала в Израиле, а затем и в России (вот невообразимый в те годы исторический кульбит!) было написано до отъезда. Разумеется, эти предотъездные страсти не имеют прямого отношения к переводам современной ивритской литературы, но что делать – в жизни все так переплетено, без одного не могло бы осуществиться и другое. Благодаря тому, что иврит я уже более-менее знала, и в силу того, что кроме как писать и переводить ничего не умею, сразу же по приезде в Израиль и начала переводить – первым переводом была повесть Амоса Оза «Поздняя любовь», опубликованная в существовавшем тогда журнале «Сион».

Переводчик, живущий в стране литературы, которой он занимается, - это совсем не то же самое, что переводчик отстраненный. Он воспринимает реалии, о которых идёт речь, не как слова, а как близкие ему объекты, требующие разъяснения. Бывает ли из-за этого ощущение невозможности "абсолютного" перевода?

"Абсолютного" перевода вообще не бывает и быть не может – переводят люди, каждый в меру своих способностей, своего понимания авторского замысла и так далее. Разумеется, переводчику, знакомому с реалиями израильской жизни, а также с Танахом и комментариями в подлиннике, легче справляться со своей задачей, чем человеку, живущему вдали от всего этого. Читая переводы людей, проживающих в России, я порой наталкиваюсь на ужасно смешные недоразумения – то переводчик начинает переводить имена собственные (ведь больших букв в иврите не существует), то, не поняв какого-то замысловатого выражения, истолковывает его по-своему - «додумывает», - а поскольку сам чувствует, что получается  какая-то ерунда, начинает подгонять текст под свое неверное понимание.

Мне кажется, главное отличие современной русской литературы от ивритской (на самом деле и тут уже присутствует серьезное отличие, если в России термином «современная» как правило обозначается текущая литература, литература последних лет, то ивритская современная литература – это литература XVIII – XXI веков, иные временные масштабы) заключается в степени их связи с религиозными текстами, созданными каждым из этих народов. Русская светская литература едва ли не с самого своего зарождения взирала на православные источники с равнодушием, если не с высокомерием, как видно, усматривая в них все те же «дикость и азиатство», как и в политическом и социальном устройстве Российского государства. Из великих разве что Достоевский пытался в какой-то степени включить высказывания православных мыслителей в свои произведения, Лесков (не слишком удачно и как-то натужно), еще несколько авторов меньшего дарования, но у Пушкина, например, мы то и дело встречаем «Всевышней волею Зевеса», «Лемносский бог», «Шумит под Кесарем заветный Рубикон», «Друзья Киприды и стихов» и прочие обращения к классической древности, а цитат из сочинений отцов русской церкви не видно. Можно предположить, что читал он охотно не только Апулея, но и Цицерона. Чувствуется, что читал также и Шекспира, и Вольтера, и Байрона, и Гете. И дорогой ему Чаадаев «в Риме был бы Брут, в Афинах – Периклес», а не архимандрит  в Великом Новгороде.

В ивритской литературе картина прямо-таки обратная. Я уж не говорю про Агнона, все творчество которого насквозь пропитано Танахом и Талмудом – рискну даже сказать, представляет собой художественный комментарий великих книг, – но и другие авторы, считающиеся абсолютно светскими, как рыбки в воде плавают в священных текстах, для них умастить свое сочинение явными и скрытыми цитатами из них так же естественно, как русскому писателю употребить какую-нибудь поговорку.

Недавно в издательстве «Текст» вышла в моем переводе книга Давида Гроссмана «Смотри статью ‘любовь’». Автор сравнительно молодой (1954 года рождения) и весьма далекий от религии, но в романе огромное количество цитат не только из Танаха и Талмуда, но и у многих религиозных мыслителей разных эпох – правда, цитат преднамеренно искаженных, поданных с сарказмом, но при этом рассчитанных на то, что читатель знаком с подлинниками и сумеет оценить сатиру. Передать это адекватно по-русски невозможно, в России с использованным автором материалом, надо полагать, знакомы от силы несколько десятков людей, да и те художественной литературой не интересуются. Приходится довольствоваться намеками или вводить в текст обширные пояснения, чтобы читатель все-таки не чувствовал себя в чащобе странных и бессмысленных для него выражений.

Сейчас я перевожу роман Йосефа Бар-Йосефа «Не в этом доме». Роман о любви и человеческих отношениях, но и тут героиня то и дело совершенно естественно и непринужденно употребляет выражения из священных книг. Если переводить их не мудрствуя лукаво, выйдет чрезвычайно странно и непонятно. В каждом конкретном случае приходится искать выход из положения.

О прочих трудностях на пути переводчика ивритской литературы я довольно подробно рассказала в интервью Тане Бек («Вопросы литературы», ноябрь-декабрь 2002 года), поэтому повторяться не буду.

Пишете ли вы на иврите?

Нет, не пишу, и с русского на иврит не перевожу.

Вы переводили и мертвых, и живых, - и тех, кто живет близко, и тех, кто далеко. Желательно или нежелательно общение с автором?

Для меня общение с автором весьма желательно. Можно что-то прояснить, уточнить какие-то линии сюжета, указать автору на допущенные ошибки и несоответствия (мой опыт показывает, что большинство писателей допускают всяческие неряшливости), а самое главное, разговаривая, начинаешь чувствовать человека и потом уже другими глазами читаешь написанное им. Автор всегда более сведущ в том, о чем он пишет, я могу расспросить его, так сказать, повысить уровень своей компетентности в тех или иных вопросах, иногда я чувствую, что он попросту умнее меня, сложнее как личность, и мне нужно приложить особые усилия, чтобы не упростить его и не исказить его мысль. Есть «идеальные» авторы - те, что пишут на иврите, но знают русский, во всяком случае настолько, чтобы прочесть перевод и выразить свое отношение к нему. Таким автором был, теперь уже, к сожалению, покойный, Ицхак Орен – внимательно читал мой текст, указывал на неточности и неправильно понятые места, а потом обязательно прибавлял: «Вам удалось даже лучше меня самого выразить то, что я хотел сказать!» Я, конечно, таяла от таких комплиментов.

Как для вас соотносится переводческая деятельность с собственной

писательской? Это "растет" из одного и того же ресурса - или есть

внутреннее разделение?

Есть большая разница между собственным сочинительством и переводами. Перевод – это письмо за другого человека, нужно, как я уже неоднократно говорила, влезть в его шкуру, ухватить его способ мышления, переживания, самовыражения, стать его устами, то есть начать говорить вместо него, но уже не на иврите, а на русском языке. Когда я пишу что-то свое – это я, а когда перевожу, превращаюсь в оборотня и про себя забываю. Пока перевожу, своего не пишу.

Ваша собственная проза во многом автобиографична и очень плотно привязана к историческим событиям времени. Есть впечатление, что и для перевода Вы выбираете авторов, работающих в похожем ключе. Это действительно так - или сходство просто кажущееся?

Говорят, что о чем бы человек ни писал, он пишет о себе. Даже если действие его романа происходит на Марсе и все герои зелененькие. Авторов мы, переводчики, как правило, не выбираем – нам их посылает судьба. Мне предлагают что-то перевести, я соглашаюсь или не соглашаюсь. Не соглашаюсь по двум причинам: либо вещь мне действительно не нравится или слишком уж не подходит по стилю и содержанию, либо просто нет времени. Вот сейчас Давид Гроссман предложил перевести его новый роман, а я отказалась, потому что хочу наконец написать что-то свое. По той же причине отказала еще двум авторам, даже не знакомясь с их книгами. Но был и такой случай, что согласилась перевести что-то, на мой взгляд, весьма слабое и беспомощное, потому что это был заказ-пакет: один рассказ – Иехудит Кацир – мне очень понравился, но к нему прилагалось еще два, других авторов. Ну, перевела и их, хоть и безо всякого удовольствия. Бывает, что иногда попадется на глаза что-то весьма симпатичное, что хотелось бы перевести, но никто не готов платить за перевод. Значит, не перевожу, потому что переводы – это все-таки работа ради денег. Живем-то ведь не на облаке.

См. также:

Обсудите в соцсетях

Система Orphus

Главные новости

13:24 Лауреатами Нобелевской премии по экономике стали борцы с бедностью
13:19 В России отключили аналоговое телевещание – для этого символически нажали на кнопку на МКС
13:15 В Петербурге после массовой драки на Апраксином дворе полиция задержала 43 нелегальных мигрантов
13:10 В Томской области задержали экс-полицейского. Он подозревается в серии изнасилований на протяжении 15 лет
12:02 В Петербурге мужчина ограбил банк на восемь миллионов. На два из них он уже купил BMW и часы
12:00 Собаки снижают риск смерти от инфаркта и инсульта у своих хозяев
11:39 В Волгограде общественник организовал платную парковку на месте для инвалидов. Его посадили на четыре года
11:29 В Башкирии и в Воронеже дешевле всего снимать однокомнатную квартиру
11:00 Около тысячи средневековых монет найдены в лесу в Дании
10:20 Президент Израиля попросил Путина помиловать девушку, которую осудили на 7,5 лет за гашиш в багаже
10:14 В Москве задержали активиста «Декоммунизации» Дэнни Кулинича. Еще к пятерым пришли с обысками по «московскому делу»
10:04 В Приморье администрация заплатит за каждый пострадавший дом от паводка по 10 тыс. рублей
10:00 «Геномный иммунитет» был открыт благодаря заражающему коал вирусу
09:12 «Коммерсант»: суд вынес приговор по делу о хищении 250 млн рублей. Один из подсудимых освобожден в зале суда
08:38 Число погибших от тайфуна «Хагибис» выросло до 44 человек
08:05 «Коммерсант»: судья КС РФ усомнился в «репутации» дипломов российских вузов
07:34 Избирком Екатеринбурга подсчитал 50% опросных листов. Больше половины участников одобрили строительство храма напротив городского парка
06:57 Конгрессмен США поздравил американские ВМС фотографией российского крейсера
06:15 Минздрав: смертность россиян из-за алкоголя снизилась на 30%
05:48 Подмосковье и Ленинградская область возглавили рейтинг регионов по строительству жилья
05:11 Сборная России всухую победила Кипр и досрочно вышла на Евро-2020
13.10 18:48 В Москве прошли пикеты в поддержку фигуранта «московского дела» Константина Котова
13.10 17:43 Активисты объединились в межрегиональную коалицию «СТОП ШИЕС»
13.10 16:58 The New York Times: в мае Россия нанесла авиаудары по четырем больницам в Сирии
13.10 16:04 В Элисте прошел митинг против назначения мэром экс-главы ДНР. Люди также против бывшего топ-менеджера «Россетей»
13.10 14:55 Осужденный за педофилию автор саундтрека из «Джокера» не получит роялти
13.10 14:07 Иркутский губернатор Сергей Левченко увеличил себе оклад. Объяснил это заботой о бюджетниках
13.10 12:45 The Bell: Дуров может отложить запуск криптовалюты из-за судебного запрета США
13.10 11:40 Общегородской опрос по поводу строительства храма в Екатеринбурге признан состоявшимся
13.10 10:28 Тайфун «Хагибис»: 18 погибших, 16 пропавших без вести
13.10 09:40 Около двух тысяч сотрудников ГИБДД будут сокращены в России
12.10 22:38 Прошла жеребьевка «ВТБ Кубок Кремля 2019»
12.10 19:26 Бизнесмен сделал пожертвование в ФБК. Их признали иноагентом, а бизнесмена завалили угрозами
12.10 18:09 Нижегородская область первая в РФ утвердила тариф на раздельный сбор мусора. Он оказался ниже обычного
12.10 16:50 Начальника петрозаводской колонии №9 уволят за избиения заключенных
12.10 16:27 В Кремле «не обсуждают» возвращение смертной казни. В соцсетях это тема №1 из-за убийства девятилетней девочки
12.10 15:29 На Японию обрушился самый мощный тайфун за 60 лет. Уже пострадало 50 человек
12.10 14:47 Кенийский бегун установил мировой рекорд: он пробежал марафон быстрее двух часов
12.10 13:37 Посольство России в Конго: в авиакатастрофе Ан-72 погибло двое россиян
12.10 12:30 Экс-губернатора Челябинской области обвиняют в хищении 20 млрд рублей
12.10 11:29 «Джокер» собрал в российском прокате 1 млрд рублей. Популярнее него – только «Король Лев» и «Мстители. Финал»
12.10 10:56 Новость из прошлого: 12 октября 1999 года – ВЦИОМ: впервые с начала года количество сторонников реформ превысило противников
12.10 10:21 ПФР перестал учитывать уход за ребенком как стаж
11.10 22:00 В сеть попала видеозапись с избиениями заключенного в петрозаводской ИК‑9
11.10 20:42 С 14 октября будут отменены повышенные сезонные тарифы на проезд по платным дорогам
11.10 19:47 Акции «Яндекса» обвалились более чем на 20% из-за законопроекта об иностранном владении
11.10 19:44 МЧС перевело торговые центры в категорию высокого риска пожарной опасности
11.10 19:00 Пассажир рейса в Бургас забыл сдать пистолет. Самолет посадили в Ростове-на-Дону, а мужчину оштрафовали
11.10 18:08 У израильтянки нашли гашиш при пересадке в Шереметьево. Ее приговорили к 7,5 годам колонии
11.10 18:05 Краснодарский суд оштрафовал адвоката Михаила Беньяша на 30 тысяч рублей
«АвтоВАЗ» «ВКонтакте» «Газпром» «Зенит» «Мемориал» «Мистраль» «Оборонсервис» «Роснефть» «Спартак» «Яблоко» Абхазия Австралия Австрия Азербайджан Антимайдан Аргентина Арктика Армения Афганистан Аэрофлот Башкирия Белоруссия Бельгия Бразилия ВВП ВКС ВМФ ВПК ВТБ ВЦИОМ Ватикан Великобритания Венгрия Венесуэла Владивосток Внуково Волгоград ГИБДД ГЛОНАСС Генпрокуратура Германия Голливуд Госдеп Госдума Греция Гринпис Грузия ДТП Дагестан Домодедово Донецк ЕГЭ ЕСПЧ Евровидение Еврокомиссия Евромайдан Евросоюз Египет Екатеринбург ЖКХ Израиль Ингушетия Индия Индонезия Интерпол Ирак Иран Испания Италия Йемен КНДР КПРФ Казань Казахстан Калининград Камчатка Канада Каталония Кемерово Киев Кипр Киргизия Китай Коми Конституция Кремль Крым Куба Курилы ЛГБТ ЛДПР Латвия Ливия Литва Лондон Луганск МВД МВФ МГУ МКС МОК МЧС Малайзия Мексика Минздрав Минкомсвязи Минкульт Минобороны Минобрнауки Минпромторг Минсельхоз Минск Минтранспорта Минтруд Минфин Минэкономразвития Минэнерго Минюст Молдавия Мосгордума Мосгорсуд Москва НАСА Нигерия Нидерланды Новосибирск Норвегия ОБСЕ ООН ОПЕК Одесса ПДД Пакистан Паралимпиада Париж Пентагон Польша Приморье РАН РЖД РПЦ РФС Росавиация Росгвардия Роскомнадзор Роскосмос Роспотребнадзор Россельхознадзор Россия Росстат СМИ СССР США Сахалин Сбербанк Севастополь Сербия Сирия Сколково Славянск Сочи Таджикистан Таиланд Татарстан Трансаэро Турция УЕФА Узбекистан Украина ФАС ФБР ФИФА ФСБ ФСИН ФСКН Филиппины Финляндия Франция Харьков ЦИК ЦРУ ЦСКА Центробанк Чехия Чечня Швейцария Швеция Шереметьево Эбола Эстония ЮКОС Якутия Яндекс Япония авиакатастрофа автопром алкоголь амнистия арест армия археология астрономия аукционы банкротство беженцы бензин беспилотник беспорядки биатлон бизнес бокс болельщики вандализм взрыв взятка вирусы вузы выборы гаджеты генетика гомосексуализм госбюджет госзакупки госизмена деньги дети доллар допинг драка евро журналисты законотворчество землетрясение изнасилование импорт инвестиции инновации интернет инфляция ипотека искусство ислам исследования история казнь кино кораблекрушение коррупция космос кража кредиты культура лингвистика литература математика медиа медицина метро мигранты монархия мошенничество музыка наводнение налоги нанотехнологии наркотики наука недвижимость некролог нефть образование обрушение общество ограбление оппозиция опросы оружие офшор палеонтология педофилия пенсия пиратство планетология погранвойска пожар полиция похищение правительство право православие преступность продовольствие происшествия ракета рейтинги реклама религия ретейл робототехника рубль санкции связь сепаратизм следствие смартфоны социология спецслужбы спутники страхование стрельба строительство суды суицид тарифы театр телевидение теракт терроризм технологии транспорт туризм убийство фармакология физика фоторепортаж футбол хакеры химия хоккей хулиганство цензура школа шпионаж экология экономика экспорт экстремизм этология «Единая Россия» «Исламское государство» «Нафтогаз Украины» «Правый сектор» «Северный поток» «Справедливая Россия» «болотное дело» Александр Лукашенко Александр Новак Александр Турчинов Алексей Кудрин Алексей Навальный Алексей Улюкаев Амурская область Анатолий Сердюков Ангела Меркель Антон Силуанов Аркадий Дворкович Арсений Яценюк Астраханская область Барак Обама Басманный суд Башар Асад Белый дом Борис Немцов Бутовский полигон Валентина Матвиенко Верховная Рада Верховный суд Виктор Янукович Виталий Мутко Владимир Жириновский Владимир Зеленский Владимир Маркин Владимир Мединский Владимир Путин Вячеслав Володин Дальний Восток День Победы Дмитрий Медведев Дмитрий Песков Дмитрий Рогозин Дональд Трамп Евгения Васильева Забайкальский край Интервью ученых Ирина Яровая Иркутская область История человечества Калужская область Кирилл Серебренников Кировская область Конституционный суд Космодром Байконур Краснодарский край Красноярский край Ксения Собчак Ленинградская область МИД России Мария Захарова Михаил Прохоров Михаил Саакашвили Михаил Ходорковский Московская область Мурманская область Надежда Савченко Наталья Поклонская Николас Мадуро Нобелевская премия Новосибирская область Новый год Олимпийские игры Ольга Голодец Павел Дуров Палестинская автономия Папа Римский Первый канал Пермский край Петр Порошенко Почта России Приморский край Рамзан Кадыров Реджеп Эрдоган Республика Карелия Ростовская область Саратовская область Саудовская Аравия Свердловская область Сергей Лавров Сергей Нарышкин Сергей Полонский Сергей Собянин Сергей Шойгу Следственный комитет Совбез ООН Совет Федерации Ставропольский край Счетная палата Тереза Мэй Франсуа Олланд Хабаровский край Хиллари Клинтон Человек дня Челябинская область Черное море Эдвард Сноуден Элла Памфилова Эльвира Набиуллина Южная Корея Юлия Тимошенко Юрий Чайка авторское право администрация президента акции протеста атомная энергия баллистические ракеты банковский сектор биология большой теннис визовый режим военная авиация выборы губернаторов газовая промышленность гражданская авиация гуманитарная помощь декларации чиновников дороги России информационные технологии климат Земли компьютерная безопасность космодром Восточный крушение вертолета легкая атлетика лесные пожары междисциплинарные исследования мобильные приложения морской транспорт некоммерческие организации общественный транспорт патриарх Кирилл пенсионная реформа пищевая промышленность права человека правозащитное движение преступления полицейских публичные лекции российское гражданство русские националисты русский язык сельское хозяйство сотовая связь социальные сети стихийные бедствия телефонный терроризм уголовный кодекс фигурное катание финансовый рынок фондовая биржа химическое оружие эволюция экономический кризис ядерное оружие Великая Отечественная война Вторая мировая война Ирак после войны Ким Чен Ын Революция в Киргизии Российская академия наук Стихотворения на случай Федеральная миграционная служба Федеральная таможенная служба борьба с курением выборы мэра Москвы здравоохранение в России связь и телекоммуникации тюрьмы и колонии Совет по правам человека аварии на железной дороге естественные и точные науки закон об «иностранных агентах» компьютеры и программное обеспечение видеозаписи публичных лекций «Полит.ру» Новые технологии, инновации Сочи 2014 Кабардино-Балкария Левада-Центр Нью-Йорк Санкт-Петербург отставки-назначения шоу-бизнес Ростов-на-Дону ЧМ-2018 Книга. Знание ВИЧ/СПИД Apple Bitcoin Boeing Facebook G20 Google iPhone IT NATO PRO SCIENCE видео ProScience Театр Pussy Riot Telegram Twitter Wikileaks

Редакция

Электронная почта: [email protected]
Телефон: +7 929 588 33 89
Яндекс.Метрика
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2019.