18 апреля 2024, четверг, 19:56
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

15 ноября 2014, 09:14

Тест на знание британской кухни

Тест «Life in the UK»
Тест «Life in the UK»
Семья разделилась. Муж пошел читать учебник по теории, я решила сразу перейти к сборнику вопросов-ответов, а сын предсказуемо заявил, что не собирается делать ни того, ни другого.
 
Открыв вопросы, я потеряла дар речи. «Представители каких двух религий празднуют Дивали?». А кто такой Дивали? Я никогда в жизни не слышала такого слова. «Какой процент населения Великобритании проживает в Уэльсе?» Давайте сначала определимся: Уэльс – это где? «Кто из перечисленных ниже британцев является чемпионом параолимпийских игр?»  Я снимаю шляпу перед параолимпийцами всего мира, все они – мужественные ребята, каждый из которых заслуживает того, чтобы его имя знали во всем мире, но... не знаю ни одного. «Правда ли, что в средствах массовой информации иногда появляются сведения, не соответствующие действительности?» Ну, это проще. «Да!», - отвечаю я и промахиваюсь. Тут пришел муж, увидел ужас в моих глазах, посмотрел на вопрос и сказал: «Да ладно, вспомни, ты же сдавала в институте научный коммунизм!»  Точно, сдавала. Дальше сразу пошло легче: «Правда ли, что в британском обществе встречаются случаи экстремизма и нетолерантности?» Да бросьте, конечно, неправда! – попала...
 
В общем, все это выглядело совершенно невесело – до тех пор, пока я не дошла до вопросов, связанных с национальной кухней.
 
Мне кажется, что английскую кухню обижают незаслуженно. Был даже такой анекдот: «В чем разница между удачливым и неудачливым дипломатом? У удачливого - английский дом, французский повар, японская жена и американская зарплата. У неудачливого – американская жена, японский дом, французская зарплата и английский повар!» Один мой приятель вообще изумленно поднял брови: «Британская кухня? А разве такая есть?» (простим ему – он из страны галушек и борща, и твердо уверен, что без сала нет национальной кухни). Так вот – британская кухня есть! И доказательства этому – в вопросах на знание жизни в Великобритании. 
 
Начинать полагается с завтрака.
 
Итак, «Овсянка, сэр!» – и сразу перед глазами скорбное лицо Никиты Михалкова: «Что это, Бэрримор?!» Справедливости ради надо сказать, что в основном туристы на стороне Михалкова - каша в отелях не пользуется популярностью. А вот британский горячий завтрак – еще какой! Ледяной апельсиновый сок, пышный омлет или яичница-глазунья, грибы, запеченый помидор, фасоль в томатном соусе, поджареный бекон, камберлендская сосиска, картофельные крокеты, а после этого – чай или кофе, тосты с маслом и апельсиновым джемом...
 
 
Fish&Chips
Если после такого завтрака у вас остались силы на ланч, то пожалуйста – фиш-энд-чипс, типично британская штучка. Говорят, что есть места, где рыба не пережарена, масло для фритюра свежее, а толщина кляра не превышает толщину собственно рыбы – тогда это очень вкусно и очень по-британски: можно съесть на ходу, из газетного кулечка, не отрываясь от работы. Вообще мне кажется, это главное качество для британского ланча: возможность быть съеденным без отрыва от работы. Так сказать, живая иллюстрация принципа: «Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть», - итальянцы, например, видят себе это немного по-другому. Там перерыв на ланч длится три часа, и за это время порядочный итальянец насладится и закуской, и пастой, и вторым блюдом, и кофейком с десертом. Наша хорошая знакомая, истинная дочь солнечной Италии, попавшая на практику в деловой квартал лондонского Сити, вернулась вечером домой в страшном возмущении: «Представляете, нам раздали какие-то пластиковые коробочки с салатом и крошечным кусочком засушенной на гриле курицы, пластиковые вилки, и весь офис, не отрывая глаз от монитора, заглотил эту траву в десять минут, - и это у вас называется ланчем?!». Да, это у нас называется ланчем.  
 
«Завтрак был давно, а обед еще ой как нескоро...» Кажется, так звучит реклама какого-то йогурта. С традиционным Five-o-Clock примерно так же: ланч давно закончился, а ужин еще ой как нескоро» - вот вам и повод попить чайку. Вообще классический британский файф-о-клок традиционно хорош в дорогих отелях типа  Clarige’s, Connough и подобных. Там чай начинается... с  хорошего шампанского. Трехэтажная  «пирамида» элегантного фарфора: внизу сэндвичи с лососем, ветчиной с горчицей и сыром, яйцом (возможны новомодные тунец или курица). Сэндвич, кстати, тоже родом из Англии и, говорят, назван по имени Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского,  лондонского министра и игрока, который, по легенде, изобрел его в 1762 г. Во время игры в криббедж, которая длилась уже несколько часов, он не нашёл времени поесть. Находчивый граф велел слуге подать ему еду между двумя ломтиками хлеба. Его друзьям-игрокам понравился такой способ еды без отрыва от игры, и они тоже заказали хлеб «по-сэндвичски».
 
 
Scones
На среднем этаже пирамиды – scones, сдобные булочки с изюмом, к ним – взбитые сливки и клубничный джем; на самом верху – минипирожные, все разные и все «на один укус». Прекрасно заваренный чай. Горячее молоко к нему. Проблема с британским файф-о-клок, на мой взгляд, одна: после него очень трудно проголодаться к ужину. Но, уж если это случилось, национальные кухни разных частей Великобритании предложат вам свои фирменные блюда. 
 
Например, согласно Учебнику по Знанию Жизни в Великобритании, в Англии вам порекомендуют ростбиф с овощами. Можно и с йоркширским пудингом (гениальное изобретение, гимн рациональной английской хозяйке: формочки, наполненные тестом, ставятся в духовку под запекающимся мясом, и капающий с баранины жир, вместо того, чтобы пропадать в хозяйстве, пропитывет пудинг. Впервые рецепт «капающего пудинга» был опубликован в 1737 году, но только в 2008-м Королевское химическое общество постановило, что «Йоркширский пудинг не является Йоркширским пудингом, если он ниже четырех дюймов». Удивительно, как для решения такой сложной задачи - вычисления оптимальной высоты пудинга - химическому обществу хватило такого ничтожного срока!)
 
Пример еще одного типично английского блюда можно найти и в литературе: если верить бессмертной «Саге о Форсайтах» Голсуорси, самая важная часть обеда, которая «должна быть единогласно признана самой торжественной минутой пиршества, наступает с появлением «седла барашка». Ни один Форсайт не давал еще обеда без седла барашка. В этом сочном, плотном блюде есть что-то такое, что делает его весьма подходящей едой для людей «с известным положением». Оно питательно и вкусно; раз попробовав такое блюдо, его обычно не забывают. У седла барашка есть прошлое и будущее, как у денежной суммы, положенной в банк; кроме того, о нем можно поспорить».
 
Национальная кухня Северной Ирландии может предложить проголодавшимся «Ulster fry». Я нигде не нашла названия этого блюда на русском языке, поэтому предлагаю свой вариант: «жареное все, что у вас есть в холодильнике»: яйца, сосиски, бекон, помидоры, грибы, черный пудинг, белый пудинг; плюс содовый и картофельный хлеб. Похоже на традиционный английский зактрак? Нет, отличия есть, и главное из них – ulster fry вам сервируют в любое время дня и ночи. Иногда это важно.
 
 
Haggis
Шотландия предложит вам хаггис ("Haggis", и не перепутать с "Huggies", что уже не еда, а подгузники) - национальное блюдо из бараньего желудка, фаршированного бараньими потрохами, сердцем, печенью и легкими, порубленными с луком, толокном, салом, приправами и солью. Блюдо подают с гарниром «нипс и таттис» (пюре из брюквы и картофеля). Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования дня рождения знаменитого шотландского поэта Роберта Бернса. Во времена Бернса это блюдо считалось едой бедняков, так как его готовили из предназначенных на выброс овечьих потрохов. Бернс посвятил хаггису оду:
 
В тебе я славлю командира
Всех пудингов горячих мира, -
Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.
< …>
Молю я Промысел небесный:
И в будний день, и в день воскресный
Нам не давай похлебки пресной,
Яви нам благость
И ниспошли родной, чудесный,
Горячий Хаггис.
 
Ну, теперь, после хаггис,  думаю, мы готовы к десерту из Уэльса: традиционный уэльский (валийский) пирог. Это такие круглые сдобные булочки с изюмом и специями. Их принципиальное отличие от тех английских сконов, которые вам подавали на английский файф-о-клок, в том, что сконы принято мазать маслом и джемом, уэльские же булочки самодостаточны и не требуют декора – ну, разве что присыпать caster sugar, т.е. мелким сахаром, но не путать с сахарной пудрой!
 
Тест мы, конечно, сдали. К сожалению, ни одного «кулинарного» вопроса нам так и не попалось, а зря: мне казалось, что теоретически мы к ним готовы.  На выходе нам встретился наш старый знакомый, профессор, и мы решили  подкрепить теорию практикой. «Слушай, - спросили мы его, - а где в Лондоне можно попробовать хаггис?». «Хаггис? Хаггис?! Но это же подгузники! Вы сошли с ума?», - ответил нам профессор. Кстати, коренной англичанин. 

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.