«Коммерсантъ»: «Пиву крепко достанется». Минфин хочет маркировать его, как водку.
«Онлайн-ритейлу назначат арбитра»: интернет-торговле готовят площадку для решения споров.
«Пожилые ждут ухода»: в мире в нем нуждаются около 2,1 млрд человек.
«Новым кассационным и апелляционным судам меняют дислокацию»: Госдума опаздывает с принятием закона о новом судоустройстве.
«Ведомости»: «Две трети москвичей могут проигнорировать выборы мэра». Без демократических кандидатов кампания ожидается скучной, задача властей — расшевелить избирателей.
«$1 заплаченный в офшорах позволял бизнесу сэкономить $5 на родине»: теперь эти схемы существенно подорожали.
«Из-за сбоев в "продуктовой ЕГАИС" возникли трудности с отгрузками товара»: ставшая обязательной система «Меркурий» не выдержала наплыва пользователей.
«ФСБ нашла способ отделить обывателей от шпионов»: покупка GPS-трекеров без умысла тайной слежки перестанет быть преступлением.
РБК: «Канули в лето». С рынка уходят два старейших туроператора.
«Мошенничество с очень важным лицом»: МВД разоблачило преступную группу в Сбербанке.
«Долгие провода»: ФСБ три года следила за подозреваемой в шпионаже Кариной Цуркан.
«Известия»: «ОФЗ закрепились в лидерах мирового рейтинга долговых бумаг». Стабильная экономика и низкая инфляция снова привлекают инвесторов к покупке российских гособлигаций.
«ЦБ предупредил о новых злоупотреблениях микрокредиторов»: недобросовестные МФО выдают займы и получают в собственность недвижимость клиентов.
«В Роспотребнадзоре назвали регионы с самым грязным воздухом»: антирейтинг возглавила Бурятия.
«Борьба с коррупцией станет корпоративной»: компании с оборотом от 5 млрд рублей обяжут бороться с попытками подкупа и взяточничеством.
«Газета.ru» в материале «Назло статистике: англичане задержатся в России» пишет про то, что сборная Англии победила Колумбию и прошла в 1/4 финала ЧМ-2018.
«Меркель придется уйти в отставку»: почему соглашение Меркель и Зеехофера по мигрантам не выход из кризиса.
«Разогрев для Трампа: зачем конгрессмены приехали в Москву». Один из посетивших Россию парламентариев США находится в черном списке.
The Economist: «Ангела Меркель добилась сделки по беженцам, чтобы удержать свое правительство от распада» (Angela Merkel reaches a deal on asylum-seekers to keep her government together). Найденный компромисс не столько разрешает противоречия, сколько откладывает полемику.
Bloomberg: «Какая торговая война? Стратеги смотрят на канадские биржи с возрастающим оптимизмом» (What Trade War? Strategists Get More Bullish on Canadian Stocks). США и Канада обмениваются протекционистскими пошлинами, но экспертов это мало настораживает.
The Wall Street Journal: «Попытки Меркель предотвратить правительственный распад могут столкнуться с новой помехой» (Merkel’s Bid to Avert Government Collapse Could Hit Another Bump). Канцлер Германии Ангела Меркель, чтобы уберечь коалицию от распада, теперь пытается убедить своих левоцентристских союзников в необходимости ужесточить иммиграционные порядки.
The New York Times: «Немецкий политический кризис, потрясший Европу. Объяснение» (Germany’s Europe-Shaking Political Crisis, Explained). Компромиссная сделка по мигрантам и беженцам может поставить под угрозу весь европейские эксперимент.
CNBC: «Торговые центры в США не были так пустынны со времен 2012 года» (US malls haven't been this empty since 2012). Посещаемость торговых центров в США упала до рекордно низкого начиная с 2012 г. уровня. Одновременно с этим появились новости о том, что некоторые крупные представители розничной торговли заявляют о банкротстве и сокращают количество торговых точек.
Politico: «Трамп объявил войну корпоративной Америке» (Trump goes to war with corporate America). Президент США Дональд Трамп ведет международную торговую войну и тем самым вынуждает давних сторонников республиканцев сопротивляться президентской администрации.