Заголовки утра. 19 октября

«Коммерсантъ» в статье «Такой Валдай нам не нужен» пишет, как Владимир Путин завершил дискуссию, чтобы успеть на хоккей.

«Труд отторгает электронный учет»: Минтруд предлагает отложить цифровизацию кадровиков.

«Думал — отучится и домой. А получилось вот как»: Керчь прощается с жертвами расстрела в политехническом колледже.

«Брикеты не пахнут»: правительство Архангельской области согласно принять у себя московские отходы и инвестиции.

«Ведомости»: «Приморскому коммунисту предложены высокие посты за отказ от выборов». В случае неучастия в них Андрею Ищенко сулят должности сенатора или вице-губернатора.

«Банки добрались до детских смартфонов»: чем помогут банковские приложения детям и их родителям.

«Сбербанк может стать крупным акционером "Яндекса"»: власти недовольны излишней независимостью компании.

«"Инвитро" больше не берет кровь на Украине»: международная компания Medicover купила ее украинский бизнес за 6 млн евро.

РБК: «Счетная палата раскритиковала работу судебных приставов». Только треть документов налоговиков дошла до приставов, часть бумаг — потеряна.

«Сам себе подрядчик»: зачем «Газпрому» конкурент Ротенберга и Тимченко.

«США назвали принципы новой политики в Восточной и Центральной Европе»: основными соперниками США в регионе являются Россия и Китай.

«Известия»: «Без страха, но с упреком: Владимир Путин обозначил красные линии мировой политики». На заседании международного дискуссионного клуба «Валдай» президент подробно ответил на вопросы экспертов.

«Долг вышел: ипотека в России бьет рекорды». Однако банки уже начали повышать ставки по кредитам.

«"Сухой" остаток: чем интересна китайская копия Су-27». Как трансформировалось самое известное семейство современных истребителей в КНР.

«Боль не отступает: Керчь прощается с жертвами трагедии». По последним данным, семеро пострадавших от рук Владислава Рослякова остаются в крайне тяжелом состоянии.

«Газета.ru»: «Побои и хулиганство». Мамаеву и Кокорину предъявили обвинения.

«Затишье перед бурей»: нефть упала ниже $80 на фоне роста сланцевой добычи и запасов сырой нефти в США.

«По уши в долгах»: Украина отдаст кредиторам треть бюджета.

The Wall Street Journal: «Афганский начальник полиции погиб при атаке Талибана» (Afghan Police Chief Killed in Taliban Attack). Генерал Абдул Разик был одним из самых влиятельных военных и политических фигур в южном Афганистане.

Bloomberg: «"Кризис Хашогги" увеличивает расхождения Трампа и Конгресса» (Khashoggi Crisis Widens Trump Rift With Congress on Saudi Arabia). Позицию президента критикуют и в его собственной партии.

The Financial Times: «Провал в политике США вызвали Россия и Китай» (The faultline in US politics caused by Russia and China). Американскую внешнюю политику подрывают споры о том, какая страна больше виновата.

The Washington Post: «В разгар "кризиса Хашогги" Саудовская Аравия перевела в США $100 млн» (Saudi Arabia transfers $100 million to U.S. amid crisis over Khashoggi). Госдепартамент отрицает связь между платежом и визитом Майка Помпео в Эр-Рияд.

The Telegraph: «Как Меркель и Макрон провели больше времени в пабе, чем слушая доводы Мэй по Брекзит» (How Merkel and Macron spent more time in the pub than listening to May's Brexit overtures). Если бы Терезе Мэй потребовались доказательства, что у нее заканчиваются друзья в Европе, было бы достаточно заглянуть в брюссельский паб.

The Guardian: «В перерабатывающей отрасли Великобритании расследуют дело о мошенничестве и коррупции» (UK recycling industry under investigation for fraud and corruption). Выяснилось, что пластиковые отходы не утилизировали, а сбрасывали в реки и океан.