Библиотека имени М.А. Волошина ЦБС ЦАО г. Москвы и Галерея японского искусства «Касугай» представляют проект в рамках Всероссийской акции «Библионочь-2015»: «Вслед за кистью... Японский дневник: литература Японии в образах искусства XVI-XIX вв.».
Организаторы приглашают совершить удивительное путешествие в Японию – в мир поэтов и цветущей сакуры, изысканных красавиц и непоколебимого воинского духа, в пространство потрясающих произведений искусства и оружейного дела.
Только на время «Библионочи» в залах воцарятся сокровища японского искусства из собрания известной галереи «Касугай» и частных коллекций, которые до этого никогда не демонстрировались широкой публике. Гравюры укиё-э и уникальное оружие (старейшие экземпляры датируются XVI столетием), подлинные доспехи самураев, кимоно и веера, принадлежности для чайной церемонии и маски театра Но позволят Вам увидеть совершенно иную Японию, а может быть, и раскрыть какие-то из ее тайн.
Проект не случайно называется «Вслед за кистью», или, по-японски, дзуйхицу. Это один из классических жанров японской литературы. Записки, эссе и дневники, которые объединены живым и непосредственным взглядом автора на окружающий мир, безыскусностью и искренностью изложения, отражают все многообразие культуры, философии и эстетики Японии.
Япония раскроет многие свои загадки на лекциях экспертов вечера – Анны Алексеевны Егоровой (Государственный Эрмитаж) и Александра Юрьевича Синицына (Музей Антропологии им. Петра Великого), посвященных театру, литературе и военному делу "страны восходящего солнца".
Особыми гостями вечера станут японские оружейники из прославленной династии Фудзивара, которые впервые приезжают в Россию, чтобы рассказать в рамках проекта о том, что такое истинный «путь меча» и душа Японии. Фудзивара Канэфуса XXV родился 7 января 1957 года. Был вторым сыном в семье потомственных мастеров. В 1983 году он завершил ученичество у мастера Гассан, вернулся в родной город Секи, «мекку» кузнечного искусства Японии, где продолжал постигать искусство ковки под руководством своего отца. Фудзивара Канэфуса XXV является лидером ассоциации кузнецов города Секи, это почетное звание среди мастеров. Клинки, изготовленные Фудзивара Канэфуса XXV, были удостоены многочисленными наградами, такими как: приз Каоруя́ма, Первый Приз, Специальный Приз и Приз за Мастерство выставок новых мечей Японии. Этот удивительный Мастер изготовил клинок-оберег мамори-танто для императорской семьи Японии. Также он сковал несколько специальных мечей для японских храмов.
Фудзивара Канэфуса XXVI поколения (имя по рождению: Като Масафуми) родился 24 апреля 1978 г. в городе Сэки префектуры Гифу (Япония). С 2000 года начал обучение кузнечному делу и гравировке японских мечей нихонто под руководством своего отца. В 2005 году он закончил специальные курсы кузнеца при японской ассоциации NBTHK (NihonBijutsuToukenHozonKyokai, TheSocietyforPreservationofJapaneseArtSwords). С 2006 года стал официально использовать псевдоним Фудзивара Канэфуса 26-го поколения.
Всю ночь для Вас будут работать лучшие чайные мастера Москвы. Однако, даже если Вы устанете, не пропустите концерт традиционной японской музыки от знаменитого ансамбля «Wa-On» и замечательные мастер-классы по японской каллиграфии!
Акция пройдет с 19:00 24 апреля до 2:00 25 апреля. Основная часть экспозиции будет открыта ежедневно, с 11:00 до 22:00, кроме воскресенья, до 30 апреля 2015 г.
Библиотека-культурный центр имени М.А. Волошина ЦБС ЦАО.
Москва, Новодевичий проезд, д. 10
ПРОГРАММА ВЕЧЕРА
Драгоценная сокровищница
(Главный зал).
Вы в сад ко мне зашли
Полюбоваться вишнею цветущей.
Я рад.
Когда цветы осыпятся,
Скучать я буду.
Осикоти-но Мицунэ, X в.
19.00 - Торжественное открытие Проекта.
19.15 – Встреча с легендарными кузнецами Фудзиварой Канэфуса XXV и Фудзиварой Канэфуса XXVI- представителями древней династии Мастеров клинка, история которой насчитывает уже более семисот лет. Мастер Фудзивара Канэфуса в I поколении был знаменитым кузнецом эпохи Муромати (XIV-XV вв.) и имел уникальный стиль линии хамон (линии закалки клинка) «Фудзивара тёдзи» - «клевер Фудзивара». Этот стиль передавался представителями династии из поколения в поколение.
Фудзивара Канэфуса XXV родился 7 января 1957 года. Был вторым сыном в семье потомственных мастеров. В 1983 году он завершил ученичество у мастера Гассан, вернулся в родной город Секи, «мекку» кузнечного искусства Японии, где продолжал постигать искусство ковки под руководством своего отца. Фудзивара Канэфуса XXV является лидером ассоциации кузнецов города Секи, это почетное звание среди мастеров. Клинки, изготовленные Фудзивара Канэфуса XXV, были удостоены многочисленными наградами, такими как: приз Каоруя́ма, Первый Приз, Специальный Приз и Приз за Мастерство выставок новых мечей Японии. Этот удивительный Мастер изготовил клинок-оберег мамори-танто для императорской семьи Японии. Также он сковал несколько специальных мечей для японских храмов.
Фудзивара Канэфуса XXVI поколения (имя по рождению: Като Масафуми) родился 24 апреля 1978 г. в городе Сэки префектуры Гифу (Япония). С 2000 года начал обучение кузнечному делу и гравировке японских мечей нихонто под руководством своего отца. В 2005 году он закончил специальные курсы кузнеца при японской ассоциации NBTHK (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai, The Society for Preservation of Japanese Art Swords). С 2006 года стал официально использовать псевдоним Фудзивара Канэфуса 26-го поколения.
20.30 – «Весь мир – театр… Япония за зеркалом сцены». Лекция А.А. Егоровой (Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург)
Зеркало сцены – это не только красивый образ отражения мира в театре, но и знакомый всем театралам термин: именно так называется видимая зрителю сценическая картина, ограниченная кулисами и порталом. Блеск зеркала сцены и публичной жизни знаменитых актёров стал главной темой гравюры «якуся-э». Но за этой нарядной картиной скрываются тайны японского театра, ведущего своё происхождение от мистерий и ритуалов, историй о героях и духах, городских гуляний и запретных развлечений «зеленых кварталов».
22.00 – Концерт традиционной японской музыки.
Не пропустите концерт знаменитого ансамбля «Wa-On»! Вы услышите старинную японскую музыку и традиционный вокал. Флейта сякухати, сямисэн, другие подлинные японские инструменты в руках музыкантов, учившихся в Японии, расскажут вам о том, как шелестит бамбук в храмовых садах Киото и как черноволосая дева, ловя на ладони лепестки отцветающей вишни, ждет любимого...
23.30 –Ночной кинозал. «Куклы» (реж. Китано Такэси, Япония, 2002, режиссерская версия).
Зал воина и меча
(Читальный зал)
Под порывом весеннего ветра
Цветы опадают
Я ещё легче
С жизнью прощаюсь
И всё ж, почему?
Наганори Асано, X-XI вв.
20.30 – «Поэзия Несказанного». Лекция В.П. Мазурика (ИСАА МГУ)
В рассказе о японской поэзии речь пойдет о природе подтекста в этой словесности вообще и в средневековой лирике в частности. Об особой роли подсознания в вака, о ее истоках в архаическом мировосприятии и дзэнском психотренинге, жизненно необходимом в эпоху бесконечных феодальных войн. О гениальных создателях, танка, рэнга и хайкай. О том, что в этой поэзии ближе всего русскому мировосприятию.
22.00 – «Тропою японского меча: мифы, символы, реальность». Лекция А.Ю. Синицына (Музей антропологии им. Петра Великого, Санкт-Петербург)
Многие предметы порою оказываются не совсем такими, какими мы их привыкли представлять. Особенно, если этот предмет – меч, и особенно – если этот меч – японский. Вокруг японского меча уже давно сформировалась плотная аура из мифов, иллюзий, заблуждений, исторических анекдотов и стереотипов восприятия, спрессовавшихся в прижившиеся в массовом сознании клише. Но, если мы, отринув метафоры и мифологемы, заглянем за эту оболочку, то нам японский меч может предстать несколько в ином свете…
Зал свитков и слова
(Зал Востока)
Когда в ночи затоскуешь,
Глядя
На выпавший снег,
Вспомни о следах этих
Кисти и туши.
Мунэфуса Аихара (X-XI вв.)
22.00 – Мастер-класс японской каллиграфии
Зал чая и размышлений
(Нижняя гостиная)
Как хорошо,
когда подливаешь чайку,
угли мешаешь
и степенно беседу ведешь,
рассуждая о том да о сем.
ТТатибана Акэми, XIX в.
19.00-1.00 Не забудьте, уважаемые гости, заглянуть к известным чайным Мастерам Борису Гуриновичу и Дарье Бирюковой, у которых для Вас припасены японские и китайские чаи, беседы о необычайном и притчи!