будущее есть!
  • После
  • Конспект
  • Документ недели
  • Бутовский полигон
  • Колонки
  • Pro Science
  • Все рубрики
    После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша
После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша

Конспекты Полит.ру

Смотреть все
Алексей Макаркин — о выборах 1996 года
Апрель 26, 2024
Николай Эппле — о речи Пашиняна по случаю годовщины геноцида армян
Апрель 26, 2024
«Демография упала» — о демографической политике в России
Апрель 26, 2024
Артем Соколов — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024
Анатолий Несмиян — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024

После

Смотреть все
«После» для майских
Май 7, 2024

Публичные лекции

Смотреть все
Всеволод Емелин в «Клубе»: мои первые книжки
Апрель 29, 2024
Вернуться к публикациям
Июль 12, 2025
Культура
Гамильтон Гвэйн

Русски язик необходимо исказhат к лусhшему!

Русски язик необходимо исказhат к лусhшему!
98_gamilton[1]

В университете мы проходили реформы советского периода (1956 года), к примеру – такие изменения в прaвописании как “идти” и “итти”; а также более ранее устранение букв “ять”, “фита”, т.и.д... Но только недавно я понял как (для некоторых) орфография - не говоря уже о языке вообще - на самом деле изменилась.

Я был на летних курсах церковно-славянского языка в зарубежном монастыре и наш учитель, профессор из Принстона и архимандрит, мимоходом сказал что-то, кажущееся мне крайне интересным. Всего несколько слов, но достаточно, а именно: мы не используем советскую орфографию. Вот как.

“Белых” я здесь встречал, хотя их уже мало осталось, но чтобы так живо представилось в примере – не допонял до этого момента. После этого взял в руки книги из их библиотеки – сложновато читать, пока не привык. Новые какие-то там старые буквы.

И начал я тогда мечтать. Раз орфографию не раз уже меняли, то почему бы, чисто ради шутки, не поменяли еще один раз? И на этот рази поменяли ради таких как я, то есть - иностранцев?

Я люблю русский язык в такой форме, в каком он сейчас, но все-таки достаточно что-нибудь прочитать на рунете про какие-то там “превед медвед”, и всякое такое; или достаточно разговаривать с подростками, или, например, завхозами, чтобы понять, что люди не так говорят, как пишется.

Да если еще и разговаривать с иностранцами, изучающими русский язык, чтобы понять – так совсем не пишется, и не может писаться.

Так что вот у меня кое-какие пожелания.

Я мало чего убрал бы, на самом деле.

Я бы ограничился ненужными вещичками, такими, которые, уже, можно сказать, упразднились, и которые ненавистны и тяжелы иностранцам.

Начнем, к примеру, с чего-то простого и, по моему, очевидного: уже давно убрали твердый знак, теперь, пожалуй, пора разобраться и с мягким. Считали, что твердый знак уже не нужен – и так понимают когда смягчить звук и когда оставить твердым. Так чего, оставили мягкий знак!? Сказали же – знают когда смягчить и когда оставить как есть, вот и уберем его, как надо было давно.

Да и плюс к этому, все равно его не слышит никакой нормалный иностранец. Так что убрали.

Сразу же по упразднению мягкого знака, некоторые буквы тоже теряют свое значение.

В первую очередь, по моему, это буквы “щ” и “ю”.

Хотя они до слез красивы, и все иностранцы просто обожают смотреть на них, они куда менше любят их произнести. Опять – даже и не слышат их. К сожалению, они тоже потеряли значение и их надо убрат.

Другая буква из этого раздела – “ц”

Посколку ее нет в латинском алфавите, она немножко экзотичная, и с точки зрения красоты – бесподобная. Но, надо заметит, она может быт вполне сносно передаваемая другими, более понятными буквами. Заместо “ц” ест у нас “тс”. И сразу будет намного легче миллионам инострантсев.

“ы”, “й” и “э”

Ети букви, как и осталние, очен красивие, увы, лишние.

Первая: “ы” - звучит гордо и непроизносимо – никто не лубит, когда випендриваутся. Да и в контсе контсов на каком то этапе развития “ы” со “и” фонетически совпали, наверное; или-то еше можно сказат, что ето буква отражает фонетическое явление смягчения согласных, и много чего еше упраздненого.

Что до второй - если хочеш произнести короткуу букву, пожалуиста, кто тебе мешает? Но зачем надо тебе об этом напомнит каждыи раз спетсиалнои буквои, неужели ви сами не можете помнит?

Третия – просто загадка – чем “е” не угождает?

Хотелос би на етом и останавливатся, я лично вполне удовлетворен, но ради других надо идти еше далше.

Раз ми решили убрат несчастную “ц”, кажется, для тселостност, надо убрат и ети красивие, не латинские букви - “ж”, “ч”.

Их уберем все вместе одним страшним движением руки на клавиатуре потому, что они все очен легко и удобно передадятся уже сушествуюшими буквами с одним маленким добавлением в язик из латинского алфавита, а по конкретнее – з + h = ж (как по-англииски, собственно говоря); с + h = ч;

Вот и все друзия! Всего несколко изменении, и в мире станет лусhше всем зhит. И ми дазhе не дошло до того, что надо делат с буквои “г” когда она произносится как “в”; с буквами “р”, “н”, “в”, и.т.д.... которие путают англоязиchние без пошади, и еше вообше куchа всего. Нелзя все сразу. Оставим следуюшим поколениям доделат то, chего ми не могли. Мозhет к етому времени они еше и доидут до самои граматики. Но нелзя все сразу.

Мозhет сеисhас кто-то спросит громко – как это лусhше!? Кому!? Инострантсам!? Сhего ето ми русски язик исказит станем ради каких-то там иностраних гразhдан, когда настояшие русские дазhе и не любят инострантсев!?

Именно потому, друзя мои, что не любим, именно поетому необходимо русски язик исказhат к лусhшему.

Вот маленкая притchа-иллустратсия чтоби осенит тему.

Один мои друг работает в органах власти и по каким-то вопросам пришлос ехат за гранитсу, казhется в Швеитсариу. В россиискои делегатси он один говорил chут-chут по-англииски. Осталние крупние там государствение литса смотрели на сhузhои язик с висока – и плунули.

В перви весhер все делегати всех стран сидели за одним огромним столом и разговаривали. И мои друг насhал разговариват на своем ломаном англиском. Снасhала с немкои, потом с китаитсами, канадтсами, испантсами, коросhе - со всеми. И как-то сумел обяснится. Тем временем осталние делегати сидели молсhа, хмурие, ни с кем не обшалис.

- Где ти так наусhился по-англиски говорит? - говорили ему на следуушее утро. - Ти не русски, ти предател, шпион, англисhанин, интеллигент, не наш.

Но мои друг не обиделся, у него возникла мисл.

- Если хосhеш chтоби мир бил безопасен, - говорил он мне потом, - ти долзhен уговариват твое государство платит за уроки англиского для русских, а то они просто не понимаут вас и как известно, луди боятся того, сhего не понимаут.

И так как никто в нашем государстве не отвесhает на мои звонки, и скорее всего не согласятся платит за уроки, мозhет надо работат изнутри самого русского?

Еще Гвэйн Гамильтон.

Гвэйн Гамильтон (Gwain Hamilton), преподаватель из Канады, много лет работал в разных городах России учителем английского языка. За время работы прочувствовал жизнь как российской глубинки, так и столицы. Изучение русского языка, чтение классиков (Гвейн большой почитатель М.Ю.Зощенко), общение с простыми и не очень гражданами способствуют постижению глубин загадочной российской души и не менне загадочного российского быта. Впечатления, переживания, наблюдения выливаются в заметки, которые печаются в "Огоньке". Возвращение в Канаду не уменьшает интереса к российской культуре и действительности, благо и в Ванкувере есть выходцы из России.

фото "Огонька"

Гамильтон Гвэйн
читайте также
Культура
Что почитать: рекомендует историк западной литературы и поэт Вера Котелевская
Май 27, 2021
Культура
Что посмотреть: рекомендует врач Алексей Коровин
Май 21, 2021
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Бутовский полигон

Смотреть все
Начальник жандармов
Май 6, 2024

Человек дня

Смотреть все
Человек дня: Александр Белявский
Май 6, 2024
Публичные лекции

Лев Рубинштейн в «Клубе»

Pro Science

Мальчики поют для девочек

Колонки

«Год рождения»: обыкновенное чудо

Публичные лекции

Игорь Шумов в «Клубе»: миграция и литература

Pro Science

Инфракрасные полярные сияния на Уране

Страна

«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана

Страна

Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана

Pro Science

Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи

О проекте Авторы Биографии
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.

© Полит.ру, 1998–2024.

Политика конфиденциальности
Политика в отношении обработки персональных данных ООО «ПОЛИТ.РУ»

В соответствии с подпунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» ООО «ПОЛИТ.РУ» является оператором, т.е. юридическим лицом, самостоятельно организующим и (или) осуществляющим обработку персональных данных, а также определяющим цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

ООО «ПОЛИТ.РУ» осуществляет обработку персональных данных и использование cookie-файлов посетителей сайта https://polit.ru/

Мы обеспечиваем конфиденциальность персональных данных и применяем все необходимые организационные и технические меры по их защите.

Мы осуществляем обработку персональных данных с использованием средств автоматизации и без их использования, выполняя требования к автоматизированной и неавтоматизированной обработке персональных данных, предусмотренные Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.

ООО «ПОЛИТ.РУ» не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законом РФ).