будущее есть!
  • После
  • Конспект
  • Документ недели
  • Бутовский полигон
  • Колонки
  • Pro Science
  • Все рубрики
    После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша
После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша

Конспекты Полит.ру

Смотреть все
Алексей Макаркин — о выборах 1996 года
Апрель 26, 2024
Николай Эппле — о речи Пашиняна по случаю годовщины геноцида армян
Апрель 26, 2024
«Демография упала» — о демографической политике в России
Апрель 26, 2024
Артем Соколов — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024
Анатолий Несмиян — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024

После

Смотреть все
«После» для майских
Май 7, 2024

Публичные лекции

Смотреть все
Всеволод Емелин в «Клубе»: мои первые книжки
Апрель 29, 2024
Вернуться к публикациям
античность история филология
Июль 8, 2025
Pro Science

Камни в Эфесе заговорили по-новому

Камни в Эфесе заговорили по-новому
ps_celsus_library
Библиотека Цельсия в Эфесе. Источник: Minamie's Photo/Flickr.com

В июне в Американском журнале археологии вышла статья Абигайль Грэм (Abigail S. Graham) «И целого слова мало: новый подход в оценке монументальных надписей на примере Эфеса римской эпохи», которая предлагает по-новому взглянуть на давно известные эпиграфистам тексты.

Основная идея Абигайль Грэм проста. Надпись на памятнике или здании – это не только текст, а еще и часть архитектурного пространства. Следовательно, ученый, интерпретируя надпись, должен учитывать два критерия: как выглядит текст как материальный объект и в чем заключается роль этого объекта в архитектуре здания и в городской среде. Грэм проводит аналогию с драматическим театром: одно дело читать текст пьесы, другое – видеть само представление.

Высота, размер букв, доступность для чтения, освещение, связь с другими текстами и статуями на том же здании – всё это надо учитывать при анализе надписи.

Таким образом, имеет значение организация текста, использование пространства, расположение на памятнике, высота, размер букв, доступность для чтения, освещение и тень, связь надписи с целым, с другими текстами и статуями на том же здании. Выступы, пробелы, пунктуация, украшения, разбивка на строки – все это придает дополнительный смысл. Надписи, опубликованные в лучших эпиграфических изданиях (SEG, ILS, IG), обычно представляют собой текст, оторванный от монументального контекста, который не передает большинства этих деталей. В результате значительная смысловая часть сообщения упускается из виду.

Надписи, которые рассматривает Абигайль Грэм, имеют схожую и очень простую структуру. В них указано, кому посвящено здание (обычно божеству, римскому императору и его семье) и кто его построил. Многие надписи двуязычные: на греческом и латинском. При этом греческая и латинская версии могут содержать разные сообщения для разных аудиторий и выполнять разные функции в архитектурном пространстве. Например, на монументальной арке Мазая и Митридата выступающие вперед панели с латинскими надписями были хорошо видны, а греческий текст, расположенный в углублениях, находился в тени большую часть дня.

Еще один пример - надпись на знаменитой библиотеке Цельса. Посвятительная надпись на греческом языке проходит поперек грандиозного фасада здания. Однако она разбита четырьмя портиками, так что текст на выступающих частях оказывается хорошо виден, и информация на нем естественным образом выглядит более значимой. Акцент делается на именах: кому и кто посвятил, кто руководил строительством. Остальная часть надписи (титулы, описание здания как библиотеки, связочные глаголы) находится в выемках в тени.

Даже для неграмотных людей надписи сохраняли свое символическое значение силы и власти.

Связь между написанным словом и монументальным пространством не только позволяет лучше понять смысл текста. Подход Абигайль Грэм обращает внимание на визуальный опыт людей, которые рассматривали эти монументальные надписи на зданиях и памятниках своего города. Надписи были частью политической пропаганды и отражали социальную иерархию. В то же время они представляли эстетическую ценность для зрителей и читателей. Даже для неграмотных людей надписи сохраняли свое символическое значение силы и власти. Например, чтобы “прочитать” разницу между расположением греческого и латинского текста на здании, необязательно уметь читать на обоих языках. А сжатый формульный стиль и повторение фраз в одной и той же последовательности по всему городу делали надпись доступной тем, кто не смог бы прочитать более сложный литературный текст.

читайте также
Pro Science
Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи
Май 15, 2024
Pro Science
Раскопки в Телль Ваджеф
Май 15, 2024
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Бутовский полигон

Смотреть все
Начальник жандармов
Май 6, 2024

Человек дня

Смотреть все
Человек дня: Александр Белявский
Май 6, 2024
Публичные лекции

Лев Рубинштейн в «Клубе»

Pro Science

Мальчики поют для девочек

Колонки

«Год рождения»: обыкновенное чудо

Публичные лекции

Игорь Шумов в «Клубе»: миграция и литература

Pro Science

Инфракрасные полярные сияния на Уране

Страна

«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана

Страна

Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана

Pro Science

Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи

О проекте Авторы Биографии
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.

© Полит.ру, 1998–2024.

Политика конфиденциальности
Политика в отношении обработки персональных данных ООО «ПОЛИТ.РУ»

В соответствии с подпунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» ООО «ПОЛИТ.РУ» является оператором, т.е. юридическим лицом, самостоятельно организующим и (или) осуществляющим обработку персональных данных, а также определяющим цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

ООО «ПОЛИТ.РУ» осуществляет обработку персональных данных и использование cookie-файлов посетителей сайта https://polit.ru/

Мы обеспечиваем конфиденциальность персональных данных и применяем все необходимые организационные и технические меры по их защите.

Мы осуществляем обработку персональных данных с использованием средств автоматизации и без их использования, выполняя требования к автоматизированной и неавтоматизированной обработке персональных данных, предусмотренные Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.

ООО «ПОЛИТ.РУ» не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законом РФ).