будущее есть!
  • После
  • Конспект
  • Документ недели
  • Бутовский полигон
  • Колонки
  • Pro Science
  • Все рубрики
    После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша
После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша

Конспекты Полит.ру

Смотреть все
Алексей Макаркин — о выборах 1996 года
Апрель 26, 2024
Николай Эппле — о речи Пашиняна по случаю годовщины геноцида армян
Апрель 26, 2024
«Демография упала» — о демографической политике в России
Апрель 26, 2024
Артем Соколов — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024
Анатолий Несмиян — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024

После

Смотреть все
«После» для майских
Май 7, 2024

Публичные лекции

Смотреть все
Всеволод Емелин в «Клубе»: мои первые книжки
Апрель 29, 2024
Вернуться к публикациям
литература
Ноябрь 14, 2023
Pro Science

«Семечки»: записная книжка Константина Вагинова

«Семечки»: записная книжка Константина Вагинова
ps_231010-035722

Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге представляет книгу «"Семечки": записная книжка Константина Вагинова» (редакторы-составители Д. М. Бреслер, М. Л. Лурье).

Константин Вагинов (1899–1934) — один из наиболее самобытных писателей 1920-х — начала 1930-х годов, издавший четыре поэтических сборника и написавший четыре романа. Он был вхож в разные поэтические и интеллектуальные круги: в объединение «Звучащая раковина» Н. С. Гумилева, в «Кольцо поэтов им. К. К. Фофанова», в круг М. А. Кузмина и М. М. Бахтина, в переводческий кружок АБДЕМ и объединение ОБЭРИУ. В архиве писателя есть объемная тетрадь, бо́льшая часть которой, озаглавленная «Семечки», отведена под записи, отображающие повседневный опыт его взаимодействия с речевой и текстуальной средой. Язык городской улицы, трамвайные разговоры, услышанные в очередях анекдоты перемежаются на страницах тетради с цитатами из афиш, объявлений и книг, отобранными с отчетливым пристрастием к фиксациям устной речи. «Семечки», хотя они и не задумывались как самостоятельное произведение, наделены очевидной творческой прагматикой: именно здесь наиболее радикально и последовательно разработана поэтическая проблематика и литературная техника, важные для Вагинова в начале 1930-х: крайние формы сочетаемости дискурсов и стилей, включение живой речи в литературное произведение, приемы коллажного повествования. Несмотря на то что тетрадь давно известна исследователям творчества Константина Вагинова, она опубликована лишь фрагментарно. В настоящем издании впервые дается полная публикация записной книжки Константина Вагинова, сопровожденная рядом статей, комментарием и иллюстрациями.

Предлагаем прочитать фрагмент из открывающей книгу статьи Дмитрия Бреслера и Михаила Лурье «Всё характерное, смешное и странное» о записной книжке Константина Вагинова «Семечки».

Записная книжка Вагинова достаточно давно известна исследователям его творчества. Еще в 1960-е годы А. И. Вагинова, вдова писателя, передала тетрадь для изучения Т. Л. Никольской вместе с некоторыми другими рукописными материалами мужа. Отдельные записи из тетради публиковались дважды в конце 1990-х годов: сначала Т. Л. Никольской при участии Т. И. Виноградовой в литературном альманахе «Петрополь» (1998)1, затем Т. Л. Никольской, В. И. Эрлем и Т. И. Виноградовой в составе «Полного собрания сочинений в прозе» (1999)2. Эти публикации исключительно фрагментарны и были призваны лишь ознакомить читателя с литературными особенностями источника, чтение которого в полном объеме представлялось публикаторам необязательным. В примечаниях к «Полному собранию…» «Семечки» охарактеризованы как «свод ранее сделанных записей»3, а в коротком предисловии к публикации в «Петрополе» говорится о «записях, относящихся к началу 1930-х гг.»4 и затем использованных Вагиновым в работе над второй, неоконченной редакцией романа «Гарпагониана» (1933–1934). «Семечки» воспринимались исследователями как рабочая тетрадь автора, умершего прежде, чем он успел в полной мере воспользоваться накопленным материалом.

Никольская и Эрль пишут: «В "Семечках" нет ни размышлений писателя о своем творчестве, ни впечатлений о событиях культурной жизни, ни характеристик известных общественных или литературных деятелей. Крайне редко встречаются выписки из книг, анекдоты литературного быта. В основном Вагинов записывал голоса городских окраин»5.

Читая записную книжку Вагинова, исследователи старались найти в ней факты из жизни и творчества писателя и, так как это почти не удавалось, не придавали ей существенного значения. Сегодня, посредством поиска по корпусам текстов (Google Books, НКРЯ и др.), нам удалось обнаружить в тетради важные биографические и источниковедческие данные, в «голосах городских окраин» расслышать «впечатления о событиях культурной жизни». Мы также нашли некоторое количество «выписок из книг», что заставляет подозревать наличие в тексте записной книжки еще большего количества потенциальных цитат, пока не выявленных и не атрибутированных. Важно и другое: только чтение полного текста «Семечек» позволяет представить поэтические принципы позднего Вагинова. В записной книжке проявляется, с одной стороны, свойственные поэту представления о формах проявления литературности в обыденной жизни и в повседневном общении, о роли автора как собирателя и скриптора художественной речи, затаенной в многочисленных дискурсивных практиках; с другой стороны — эстетический императив «правдивости» литературы по отношению к действительности.

Прагматику ведения Вагиновым записной книжки можно увидеть уже в ее названии. Записи предваряются своего рода шмуцтитулом, на котором значится: «К. Вагинов. Семечки». Лист украшен виньеткой с изображением цветка (выведен теми же синими чернилами, что и заголовок), а рядом с заглавием сделана карандашная надпись, заключенная в квадратные скобки: [Зерна]. Возможно, Вагинов просто сомневался, как озаглавить свои записи, и поэтому зафиксировал оба варианта. Но контекст, создаваемый предшествующими записями (занятия древними языками), наталкивает на содержательную интерпретацию карандашной подписи: она позволяет распознать онтологический смысл заглавия, оксюморонным образом заключенный в просторечную формулу. В греческом языке соответствующее по значению слово σπέρμα (от глагола σπείρω ‘сею’, буквально: ‘посеянное’ — то же соотношение, что у русского се-ять / се-мя) имеет переносные значения. Одно из них отмечено именно для множественного числа — σπέρματα, которое у Анаксагора и Эпикура применяется в значении στοιχεîα — elements, первоэлементы, стихии в античном смысле6. Нельзя исключить, что, затевая эту скрытую языковую игру, Вагинов имел в виду в том числе и социальные коннотации русского слова «семечки», актуализировавшиеся в революционные годы7. «Семечки» произрастут на листах тетради скабрезными анекдотами, подзаборными песнями, окказиональными выписками из макулатурных книг, окраинными вербатимами. Заголовок для свода необязательных впечатлений — ироничный, если не сказать язвительный буквализм в переводе с греческого на русский — продолжает традицию именования романов Вагинова, начатую самым известным из них, «Козлиной песнью» (1928), трагедией культурного сообщества, превращенной в изложении писателя в трагифарс.

Публикуемая часть тетради датируется вполне уверенно. На третьей странице «Семечек» переписан текст сухумской театральной афиши (расположение текста воспроизводит афишное членение на строки) — анонс премьеры оперы «Нитуш», которая, как нам удалось установить, состоялась 22–23 ноября 1932 года8. Пребывание Вагинова в Сухуме в конце ноября 1932 года подтверждается открыткой, отправленной Н. К. Чуковскому 30 ноября9. Эти соответствия заставляют предположить, что начало ведения записной книжки совпадает с поездкой Вагинова в Сухум: из Ленинграда Вагинов на поезде отправляется в Крым, откуда по морю добирается до Абхазии, чтобы пройти лечение в санатории имени Ленина в поселке Гульрипш, где в те годы лечили от туберкулеза10. Таким образом, Вагинов начал делать записи в «Семечки» с конца осени 1932 года.

Записная книжка ведется хаотично, Вагинов далек от дисциплинированного ежедневного дневникового заполнения страниц тетради: он никогда не датирует записи, и лишь редкие из них можно привязать к конкретной дате. Один из таких фрагментов — упоминание торжеств в Ленинграде по поводу шестнадцатой годовщины Октябрьской революции11 — находится ближе к концу тетради, что позволяет сделать вывод, что Вагинов вел ее как минимум до осени 1933 года. Вполне вероятно, что он делал какие-то записи еще в начале следующего года, вплоть до обострения болезни, приведшей к его смерти 26 апреля 1934 года.

Характер и источники записей

«Семечки» содержат более тысячи самостоятельных записей, от одного слова до полустраницы текста, которые Вагинов педантично отделяет друг от друга короткими горизонтальными чертами. Они различны в содержательном и в стилистическом отношениях, сделаны в разных местах, почерпнуты из разных источников. Вместе с тем чтение полного текста «Семечек» позволяет увидеть в этом структурном и дискурсивном многообразии отчетливые тематические доминанты, повторяющиеся типы записей, определенные группы источников и принципы работы с ними.

Вагинов фиксирует случайно услышанные реплики и диалоги, вырванные из общего коммуникативного шума улиц, парков и садов, южных курортов, из разговоров пассажиров городского транспорта, посетителей кабаков и кафе. Показательно, что уже на второй странице записной книжки мы встречаемся с подобными вербатимами разных стилей, собранных в разных локациях. Вагинову интересно записать перебранку в трамвае: — Подумаешь какой барин! / — Ничего подобного — такой же хам как и вы; он обращает внимание на ситуативное словообразовательное творчество попутчика в поезде: — Вы сегодня обоспалися; на тавтологию, рожденную из омонимического словоупотребления, вырванного из контекста: Собачка чуть не убила меня из ружья. Я лежал у костра, грелся, и она наступила на собачку; на остроты туберкулезных больных: Абхазия — Всесоюзная плевалка. Все эти разномастные записи объединяются двумя общими чертами: они имеют отчетливую устную природу и в них присутствует окказиональный языковой материал, отклоняющийся от литературной нормы. В некотором роде вербатим оказывается парадигматическим образцом всего материала «Семечек»: ориентация на устность и на поиск маргинального языкового материала присутствует и в записях другого характера.

Некоторые устные высказывания, случайно услышанные в чужих разговорах или от мимолетных собеседников, группируются по принципу единства места. Например, эти реплики: «Хороша веселая! Просто развратная баба», «Брюки одиночки», «Смотри, как почки пукнули», «Все время чай пьет, а живот холодный» — были услышаны в Детском Селе, а другие: «Семеро е...и говорили целка!», «Вот спасибо, большое спасибо, дай бог вашему мужу жену хорошую!» — во Пскове. Вместе с тем записи, сделанные в одной локации, часто не выглядят случайными, но воспринимаются — по-видимому, и самим Вагиновым — как документальные словесные зарисовки, охватывающие культурное и речевое пространство города или района.

Друзья и знакомые Вагинова, знавшие о его увлечении, привозили ему из поездок порцию вербатимов и местных языковых витиеватостей12. Таковы записи, объединенные заголовком « Гербарий Владивостокских впечатлений»:

Эфирность и невесомость букв русских и западных нарисованных дальневосточником вывесок.

—

Старушка не желала шокировать безбожников и молилась в окошечко.

—

В китайском квартале продаются белые конверты с красной полоской.

—

[У Байкала деревни с избами в ампирном стиле из лиственницы.]

—

Грам<офонная> пл<астинка>:
— Коля, Коля, дай мне.

Мы предполагаем, что о посещении Дальнего Востока Вагинову рассказывал поэт Венедикт Март13. Рефрен популярной песни, непривычные названия городских топонимов, мелкие детали быта — осколки впечатлений, случайные факты составляют картину поездки приятеля. Другая серия записей, сделанная в Детском Селе, документирует прогулку Вагинова по городу и парку:

Во дворе заиграла шарманка. — Что за китайская музыка спросил Филя.

—

Мне парк совершенно ненужен мне дорога нужна.

—

— Раньше чем начать сеанс игры… — сказал культурник.

—

— Ты вот брошюры велишь читать, а я не могу: буквы, как рюмки, сами прыгают.

—

Улицы опустели. Офицерское собрание не кричало снопами света, не неслись наглые волны оркестров, закрытые двери молчали.

—

— Какой симпатичный герой, — сказала домохозяйка своему мужу, обходя огромную статую Августа. Дети, взявшись за руки бежали впереди.

Этот блок заметок описывает ситуацию спонтанного взаимодействия с дискурсивно выраженным пространством, вербализует один из парков бывшей царской резиденции. Однако среди вербатимов Вагинов записывает здесь цитаты из книги П. М. Никифорова «Муравьи революции» (М., 1932) — это реплика «Ты вот брошюры велишь читать…» и описание «Улицы опустели…»14. Примечательно, что в данном случае цитаты неотличимы от вербатимов, их функции идентичны, а процесс чтения оказывается параллелен процессу вслушивания в среду.

В самом начале записной книжки, на обороте шмуцтитула «Семечек», Вагинов записывает карандашом: шкица — девушка. Эта словарная дефиниция (первая, но, вероятно, не самая ранняя из вагиновских записей) открывает собой большой лексикографический блок «Семечек», разнесенный по страницам тетради в виде словарных столбцов и отдельных толкований. Заметную часть таких записей — более 130 единиц — составляют слова и выражения из воровского жаргона. Их совокупный состав не совпадает со словником ни одного из вышедших в первой трети ХХ века словарей и подборок «блатной музыки», с которыми гипотетически мог быть знаком Вагинов15. Более того, в « Семечках» толкуются некоторые слова и выражения, которых нет ни в одном из этих изданий или они даны с другими значениями: например, ногти оставлять — оставлять следы, люстра — литр, говнарой — хлеб, молтышка — трус и многое другое. При этом в отдельных случаях употребительность записанных Вагиновым арготизмов находит подтверждение в более поздних словарях или в других источниках: так, слово перчики в значении ‘перчатки’, отсутствующее в старых словарях, приводит в своем словаре Л. М. Городин16 по материалам более поздних записей в мордовских лагерях. Таким образом, арготический пласт лексикографии в «Семечках» — это собственные «полевые материалы» Вагинова, конспекты его разговоров с ворами, шпаной и детдомовцами.

Об этом же свидетельствует и характер самих записей. Во-первых, в составе списков-столбцов лексемы и фразеологизмы блатного языка даны не в алфавитном порядке. Во-вторых, отдельные толкования сопровождаются речевыми контекстами — примерами употребления (Ну как браток газанем што ли? Газовка пьянка. Нагазовался я сегодня), а в некоторых случаях при этом отсутствуют толкования самих арготизмов (Я вставлю тебе вместо души петра; Ну ка лусни ему разок). В-третьих, толкования имен нарицательных перемежаются с примерами из блатной антропонимии и вернакулярной ленинградской топонимии (Шкварка — так прозвали его подавальщицы в столовой, прозвище прилипло; Трипперштрассе — Лиговка). В-четвертых, местами лексикография преступного мира тянет за собой этнографию (Фомка — маленький ломик, носят за голенищ<ем> или в рукаве). Наконец, в-пятых, толкования, которые приводит Вагинов, не всегда достаточно семантически конкретны (шкура — барышня), а в некоторых случаях для объяснения одних арготических выражений использованы другие (стоять на шариках — на стреме, срубщики — маклаки) — вероятно, такие записи представляют собой конспект пояснений, которые давали писателю его «информанты».

В поиске языкового материала Вагинов не только слушает уличные разговоры, но и листает словари XVIII века, просматривает каталог питомников садовых растений и заносит на страницы «Семечек» столбцы названий сортов деревьев, редких оттенков роз (Лососинно-розовая / Кармазинно-красная / Лососинно-желтая / Медно-розовая / Млечно-белая…), устаревших, малоупотребительных слов, записывая их в алфавитном порядке, как они следуют в словаре, но выборочно — в книжку попадают только заинтересовавшие его лексемы (Брюзгун / Брюзгунья / Брюхан / Брюхач / Брющи́ще / Бессоние и т. д.). Такие списки в большинстве случаев располагаются в тетради на левой стороне разворота, тогда как правая или остается незаполненной, или — очевидно, позже — используется для записи вербатимов. Один из таких лексикографических разворотов позволяет увидеть, для чего Вагинов резервировал правые страницы: на странице 117 (здесь и далее номера страниц записной книжки указываются по наст. изд.) он делает прозаические наброски, используя лексику из стар<ого> словаря, записанную слева на странице 116. Примечательно, что диковинными, вычурными словами здесь выражаются или характеризуются в том числе и члены «Общества собирателей мелочей уходящего быта» — персонажи романов «Бамбочада» и «Гарпагониана» (над последним Вагинов работал параллельно с ведением «Семечек»), Пуншевич и Торопуло: — Эх, ты, пироготворец, — сказал Пуншевич Торопуло. / Постепенно Торопуло одебелевал. / Борька был очень крадлив т. е. склонен к воровству. / — Ишь ты — тоже лаятель нашелся — сказал — токарь.

1. Вагинов К. Из записных книжек / публ. Т. Л. Никольской // Петрополь. 1998. № 8. С. 129–142.

2. Вагинов К. Семечки: (Записная книжка. Отрывки) // Вагинов К. Полн. собр. соч. в прозе / cост. А. И. Вагиновой, Т. Л. Никольской и В. И. Эрля, вступ. ст. Т. Л. Никольской, примеч. Т. Л. Никольской и В. И. Эрля. СПб.: Академический проект, 1999. С. 500–511.

3. Вагинов К. Полн. собр. соч. в прозе. С. 583.

4. Вагинов К. Из записных книжек. С. 129.

5. Вагинов К. Полн. собр. соч. в прозе. С. 583–584.

6. Liddell H. G., Scott R. A Greek-Englısh Lexıcon / revised and augmented by sir H. S. Jones. Oxford: Clarendon Press, 1996. P. 1626.

7. См. об этом: Россомахин А. Досуг люмпена: подсолнух и семечки как маркер хаоса в 1917 году // Труд и досуг: Альманах Центра исследований экономической культуры СПбГУ. СПб.; М.: Изд-во института Гайдара. С. 525–550.

8. Советская Абхазия. 1932. № 268 (3413). 21 нояб.

9. См.: Воспоминания Николая и Марины Чуковских / сост., вступ. статья Е. В. Ивановой, коммент. Е. В. Ивановой, А. Л. Дмитренко, П. Ф. Успенского. М., 2015. С. 570–571.

10. См. подробнее коммент. В поезде... и Абхазия — всесоюзная плевалка на с. 275 (здесь и далее указываются номера страниц наст. изд.).

11. См. коммент. К ангелу была прикреплена гроздь цветных шаров… на с. 348.

12. Вагинов также коллекционировал фантики от конфет — и ему привозили экземпляры, недоступные в Ленинграде. См. воспоминания А. И. Доватура: «У него один роман есть на основании бумажек от конфет. Он написал. Называется "Бамбочада". Я в это время приехал после лета с Кавказа… и там у одних родственников сидим мы, пьем чай с конфетой, и вдруг меня поражает конфета, самая обыкновенная: на конфете — дама в шляпе, попугай, дама кормит попугая сахаром. И название этой конфеты — "Прогресс". <…> Я говорю моей родственнице, она была дочь американского консула в Москве: "Разрешите взять мне, один писатель интересуется". Когда я приехал сюда, подарил ему, и он даже в корректуре вставил эту бумажку. У него был такой альбом, где были они наклеены, и эта тоже — "Прогресс"! Ему нравилось это необыкновенно — просто абсурдность. Это Козьма Прутков, это все что угодно» (Доватур А. И. Устные воспоминания / подгот. Текста и примеч. Л. Л. Ермаковой // Древний мир и мы: классическое наследие в Европе и в России. СПб., 2014. Вып. 5. С. 180).

13. См. коммент. 30 г. Гербарий Владивостокских впечатлений на с. 307.

14. См. коммент. — Ты вот брошюры велишь читать… и Улицы опустели… на с. 323.

15. Вот список этих источников: Смирнов Н. А. Слова и выражения воровского языка, выбранные из романа Вс. Крестовского «Петербургские трущобы» // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. СПб., 1899. Т. IV, Кн. 3. С. 1065–1087; Авдеенко И. К. Босяцкий словарь: Опыт словотолкователя выражений, употребляемых босяками / cост. по разным источникам Ванька Бец. Одесса: [скл. изд. у авт.], 1903; Путилин И. Д. Условный язык петербургских мошенников, известный под именем «Музыки» или «Байкового языка» // Записки И. Д. Путилина. СПб., 1904. Кн. 4. С. 261–267; Досталь Г. Воровской словарь. Слобода Покровская: Тип. Н. К. Платонова и К°, 1904; Трахтенберг В. Ф. Блатная музыка («Жаргон» тюрьмы): По материалам, собр. в пересыльных тюрьмах: Петерб., Моск. («Бутырки»), [и др.] / под ред. и с предисл. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб.: Тип. А. Г. Розена, 1908; Попов В. М. Словарь воровского и арестантского языка. Киев: Т-во «Печатня С. П. Яковлева», 1912; Блатная музыка: Словарь жаргона преступников / [сост. С. М. Потапов]. М.: Изд. управления уголовного розыска республики, 1923; Потапов С. М. Словарь жаргона преступников (блатная музыка) / сост. по новейшим данным. М.: Управление уголовного розыска НКВД, 1927; Виноградов Н. Н. Условный язык заключенных Соловецких лагерей особого назначения // Соловецкое общество краеведения: материалы. Соловки: Издание Бюро печати УСЛОН, 1927. Вып. XVII: Из работ криминологической секции. С. 15–46 [«Словарик тюремного жаргона» — с. 29–30; «Словарь соловецкого условного языка» — с. 31–46]; Тонков В. А. Опыт исследования воровского языка. Казань: Б. и., 1930; Хандзинский Н. Блатная поэзия // Сибирская живая старина. 1926. Вып. 1 (V). С. 41–83 [«Словарь блатного жаргона» — с. 81–83].

16. См. список литературы к комментариям.

читайте также
Pro Science
Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи
Май 15, 2024
Pro Science
Раскопки в Телль Ваджеф
Май 15, 2024
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Бутовский полигон

Смотреть все
Начальник жандармов
Май 6, 2024

Человек дня

Смотреть все
Человек дня: Александр Белявский
Май 6, 2024
Публичные лекции

Лев Рубинштейн в «Клубе»

Pro Science

Мальчики поют для девочек

Колонки

«Год рождения»: обыкновенное чудо

Публичные лекции

Игорь Шумов в «Клубе»: миграция и литература

Pro Science

Инфракрасные полярные сияния на Уране

Страна

«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана

Страна

Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана

Pro Science

Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи

О проекте Авторы Биографии
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.

© Полит.ру, 1998–2024.

Политика конфиденциальности
Политика в отношении обработки персональных данных ООО «ПОЛИТ.РУ»

В соответствии с подпунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» ООО «ПОЛИТ.РУ» является оператором, т.е. юридическим лицом, самостоятельно организующим и (или) осуществляющим обработку персональных данных, а также определяющим цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

ООО «ПОЛИТ.РУ» осуществляет обработку персональных данных и использование cookie-файлов посетителей сайта https://polit.ru/

Мы обеспечиваем конфиденциальность персональных данных и применяем все необходимые организационные и технические меры по их защите.

Мы осуществляем обработку персональных данных с использованием средств автоматизации и без их использования, выполняя требования к автоматизированной и неавтоматизированной обработке персональных данных, предусмотренные Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.

ООО «ПОЛИТ.РУ» не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законом РФ).