будущее есть!
  • После
  • Конспект
  • Документ недели
  • Бутовский полигон
  • Колонки
  • Pro Science
  • Все рубрики
    После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша
После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша

Конспекты Полит.ру

Смотреть все
Алексей Макаркин — о выборах 1996 года
Апрель 26, 2024
Николай Эппле — о речи Пашиняна по случаю годовщины геноцида армян
Апрель 26, 2024
«Демография упала» — о демографической политике в России
Апрель 26, 2024
Артем Соколов — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024
Анатолий Несмиян — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024

После

Смотреть все
«После» для майских
Май 7, 2024

Публичные лекции

Смотреть все
Всеволод Емелин в «Клубе»: мои первые книжки
Апрель 29, 2024
Вернуться к публикациям
Июль 9, 2025
Страна
Леонова Полина

Политический жаргон на фоне русского мата

Известный многим любителям русского языка Алексей Плуцер-Сарно, прежде чем написать «Большой Словарь Мата», не оставил в своих рецензиях камня на камне от десятков «словарей», которые на самом деле словарями не являются. За термином «словарь» часто скрывается в лучшем случае научно-популярный или публицистический «отрывок, взгляд и нечто», в худшем же v обыкновенная халтура. Прежде всего это относится к словарям какого-нибудь «жареного», злободневно-анекдотического материала v такого, как сленг, жаргон, арго, секс, мат, политика. Только помня это правило, читатель «Словаря современного жаргона российских политиков и журналистов» (Моченов А.В. и др. Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов / А.В. Моченов, С.С. Никулин, А.Г. Ниясов, М.Д. Савваитова. v М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. v 253 с.) сможет оценить предназначение этой книги и приискать ей должное место на книжной полке.

Авторы поставили цель проследить, как «лексические идентификаторы» v эпитеты, аббревиатуры, афоризмы, клише, неологизмы v отражаются в массовом сознании и создают «информационные мифы». Они представляют читателю внушительную подборку соответствующих слов и выражений, почерпнутых из богатых электронных ресурсов (архив прессы Public.ru, библиотека Интегрум и др.) при информационной поддержке журнала «Коммерсантъ-Власть».

Вообще-то, такая подборка сама по себе не может ответить на вопрос о «мифах». Необходимо выяснять, как слова и выражения усваиваются носителями культуры v читателями прессы. Дураку полработы не показывают, v он спросит, как все эти жаргонизмы различаются по степени популярности, кто их действительно употребляет и какие именно социальные и идеологические поля они маркируют, какие из них реально укореняются в языке или культуре, а какие являются сиюминутной «фишкой».

Слишком произвольным для «словаря» является и деление на три раздела v слова и выражения, прозвища и эпитеты известных деятелей в СМИ, афоризмы и лозунги от российских ньюсмейкеров (почему не еще что-нибудь?). Особенно эффектен именной указатель в конце книги, не отсылающий ни к каким страницам. Оказывается, что это вообще не «именной указатель», а просто «список упомянутых персон», над которым читатель может медитировать отдельно, составляя себе образ эпохи по именам. Это мне очень понятно.

Анализ социально-политического сленга как порождающего мифы устройства имеет почтенную традицию v достаточно вспомнить «Язык Третьего Рейха» Виктора Клемперера и «Язык революционной эпохи» нашего А.М. Селищева. Не являясь по жанру словарями, эти книги содержат большие подборки примеров из прессы, но систематически, филологически проанализированные. В них реконструируются языковые модели (реализация метафоры, выдвижение периферийного значения и т.д.), позволяющие как-то обобщить предлагаемый материал не только лингвистически, но и социологически, культурологически. Тем более этого можно было бы ожидать от нового словаря, но ожидание не вполне оправдывается. Крепко вросшие в язык иностранные заимствования («креатив», «импичмент», «пиар» и «пиарщик»), устойчивые клише, давно ставшие терминами («административный ресурс», «силовое предпринимательство») или массово употребляемыми идиомами («новые русские») даны наравне и по алфавиту с такими окказиональными перлами, как «кавказская пленница» в значении- «гостиница Россия» (иллюстрируется репликой депутата Госдумы, который «недавно узнал» о том, что его коллеги так называют эту гостиницу). Но все это становится понятнее, если читать словарь как интеллектуальный фельетон об эпохе. Пример такого фельетонного настроения v неожиданное рассуждение о якобы существующем «прозвище» Явлинского v «дуче»: по мнению авторов, оно больше подходит Лужкову. Как раз после этой фразы мне стало ясно, что передо мной не словарь.

Первая статья в словаре v «Авторитетный предприниматель. 1. Представитель деловых кругов, пользующийся авторитетом». Плуцер бы убил за толкование «авторитетного» через «авторитет». Да и важно только «второе» значение, приводимое авторами (что-то вроде бандита) v оно и есть первое, потому что не нейтральное, а маркированное. Так и было бы в толковом словаре (каламбур здесь случайный). Но это не словарь, а «срез времени». А тогда оказывается важным вспомнить, как в 1993 году «авторитетные предприниматели» v не бандиты v стали инициаторами создания Союза предпринимателей Санкт-Петербурга и как местная «Вечёрка» дала жизнь «выражению».

Журналистское клише «православный олигарх», толкуемое как «Сергей Пугачев», иллюстрируется цитатой из газеты. За это Плуцер убил бы жестоко v имя собственное не может быть «значением». Логично было бы видеть эту справку в разделе прозвищ и эпитетов, но как она попала в первую часть словаря? Мало того, у «православного олигарха» обнаруживается еще одно, совсем уже парадоксальное «значение» v какое бы вы думали? Таки вы будете смеяться v «Борис Березовский». Цитатой не иллюстрируется, потому что его никто так не называл. Просто он «крещеный еврей» v и об этом сообщается в скобках.

Чисто журналистская задача v «показать срез времени» v входит в противоречие с задачами собственно словаря. Основной выход из положения v тщательно фиксировать историю слов и выражений, различные их «приключения». Например, переход выражения «диктатура закона» из жаргона профессиональных юристов через маргинального Макашова в современный «язык власти» или эволюция значения слова «питерские». Такая установка блестяще выполняется авторами, что придает книге некоторый оттенок исторического исследования и является большим ее достоинством. Не случайно этот момент подчеркивается в обоих предисловиях к изданию.

В авторском предисловии написано, что приводится «иноязычный прототип» сленговых выражений в тех случаях, когда «удавалось» его найти. Но удавалось не всегда. В термине «новые русские» авторы легко узнают «кальку» v точнее, просто буквальный перевод v названия книги New Russians, но умалчивают об исходном и смыслообразующем французском каламбуре «нуво рюсс» (от «нувориш»). Должно быть, это представляется им слишком очевидным. А вот как толкуется знаковое для американского «новояза» понятие - «политическая корректность»: «Система взаимоотношений политических субъектов и объектов общества и государства, основанная на взаимном уважении, признании и учете интересов и целей всех взаимодействующих сторон, высокой политической культуре и т.д.». Забавно, что в другой статье того же словаря («Афророссияне») упоминается американский эвфемизм v «афроамериканец», а ведь пресловутая политкорректность v она как раз «про это». Кстати, Михаилу Гронасу «удалось» выйти еще на один уровень: оказывается, 'politically correct' v «чуть ли не единственная русская калька в современном английском». Американские левые заимствовали его у местных коммунистов, а те v из нашего, советского новояза («политически верный»).

Подборка афоризмов, пущенных в ход нашими «ньюсмейкерами» (это слово есть в словаре, его первородство приписывается Глебу Павловскому) v вполне утешительное чтение. Чего стоит один только Черномырдин: «Мы были, есть и будем. Только этим и занимаемся сейчас». Характерно, что составители предпочли не самые известные, а самые смешные выражения «ЧВС» (это прозвище приводится в соответствующем разделе). Иначе они бы ни в коем случае не забыли самое знаменитое из них: «Хотели как лучше, а вышло как всегда».

Леонова Полина
читайте также
Страна
«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана
Февраль 19, 2022
Страна
Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана
Февраль 12, 2022
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Бутовский полигон

Смотреть все
Начальник жандармов
Май 6, 2024

Человек дня

Смотреть все
Человек дня: Александр Белявский
Май 6, 2024
Публичные лекции

Лев Рубинштейн в «Клубе»

Pro Science

Мальчики поют для девочек

Колонки

«Год рождения»: обыкновенное чудо

Публичные лекции

Игорь Шумов в «Клубе»: миграция и литература

Pro Science

Инфракрасные полярные сияния на Уране

Страна

«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана

Страна

Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана

Pro Science

Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи

О проекте Авторы Биографии
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.

© Полит.ру, 1998–2024.

Политика конфиденциальности
Политика в отношении обработки персональных данных ООО «ПОЛИТ.РУ»

В соответствии с подпунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» ООО «ПОЛИТ.РУ» является оператором, т.е. юридическим лицом, самостоятельно организующим и (или) осуществляющим обработку персональных данных, а также определяющим цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

ООО «ПОЛИТ.РУ» осуществляет обработку персональных данных и использование cookie-файлов посетителей сайта https://polit.ru/

Мы обеспечиваем конфиденциальность персональных данных и применяем все необходимые организационные и технические меры по их защите.

Мы осуществляем обработку персональных данных с использованием средств автоматизации и без их использования, выполняя требования к автоматизированной и неавтоматизированной обработке персональных данных, предусмотренные Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.

ООО «ПОЛИТ.РУ» не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законом РФ).