31 марта исполняется 80 лет замечательному исследователю — фольклористу, антропологу, востоковеду — Сергею Юрьевичу Неклюдову. «Полит.ру» присоединяется к поздравлениям Сергею Юрьевичу и желают многих лет счастливой жизни и работы среди родных, учеников и коллег.
Сергей Юрьевич родился накануне войны, 31 марта 1941 года, в Москве в не очень долгом браке двух писателей — Юрия Николаевича Либединского и Ольги Сергеевны Неклюдовой. Мать была дворянского происхождения, что вызвало трудности с получением нормального высшего образования. Отец происходил из семьи врача, участвовал в Гражданской войне, был одним из заметных пролетарских писателей, которого, впрочем, ценили и далеко за пределами РАППа.
Значительную часть военных лет будущий ученый провел в эвакуации — в Саратове, Чистополе. В Москве его ждала жизнь в коммуналке.
В 1956 году Ольга Сергеевна Неклюдова у своей подруги Ольги Ивинской знакомится с Варламом Тихоновичем Шаламовым. «Я был тогда очень юным человеком, почти подростком. Я помню, как за приоткрытой дверью маленькой комнатки Ольги Всеволодовны незнакомый мне крупный человек в поношенной одежде рабочего читал стихи, а я стоял и слушал; это было очень странное и непривычное впечатление. Вообще стихи Варлам Тихонович читал совершенно замечательно — как свои, так и чужие», — вспоминал Сергей Юрьевич.
В том же году Шаламов становится мужем Ольги Сергеевны. В 1957 году расширившейся семье предоставляют почти квартиру — две комнаты. Одну из них вплоть до 1968 года Сергей Юрьевич делил с Варламом Тихоновичем (с помощью перегородки ее разделили на два «пенала»).
Вероятно, непростой быт, не слишком простые люди вокруг в сочетании с глубоко укорененной культурной средой сыграли роль в формировании Сергея Юрьевича. На Филологический факультет МГУ будущий ученый поступил попробовав себя в рабочей профессии.
Большим везением для отечественной и мировой науки можно считать тот факт, что учеба Сергея Юрьевича на Филологическом факультете пришлась на недолгий период преподавания там Елеазара Моисеевича Мелетинского.
«Лекции были о происхождении героического эпоса, а читал их крупный человек с очень неординарной внешностью, пожилой, с нашей точки зрения (на самом деле ― сорокачетырехлетний, т.е. более чем на двадцать лет старше меня тогдашнего и более чем на двадцать лет моложе меня нынешнего). Тогда мы еще ничего не знали о нем ― ни о «его войне», ни о «его тюрьме», ни о первой докторской диссертации, проваленной группой советских коллег-фольклористов, ни о том, что читаемый нам курс скоро появится в виде книги, которая через три года будет, наконец, защищена в качестве докторской диссертации. Не ведали мы и о том, что имеем счастье слушать одного из крупнейших гуманитариев XX века, основателя отечественной школы сравнительно-типологической фольклористики, и что нам предоставляется шанс быть в числе ее учеников. Многое было еще впереди, а многое ― из прошлого и настоящего ― не обнародовалось перед нами», — писал Сергей Юрьевич.
Именно под руководством Е.М. Мелетинского С.Ю. Неклюдов входит в фольклорно-антропологическую проблематику. У него Сергей Юрьевич пишет свой диплом
В 1965 года Сергей Юрьевич впервые приезжает в Тарту. «В марте 1965 г. в работе студенческой научной конференции Тартуского университета впервые участвовала группа московских студентов. Инициатором их приезда был учившийся тогда в Тарту на первом курсе друг С.Ю. Неклюдова Г.Г. Суперфин, обладавший редкостным даром знакомить нужных друг другу людей. Созданная Ю.М. Лотманом и З.Г. Минц атмосфера дружеского научного общения была характерна и для студенческих конференций, памятных всем их участникам», — свидетельствуют А.Ф. Белоусов и Е.В. Душечкина.
После окончания университета Сергей Юрьевич работает в издательстве «Искусство», а затем в Главной редакции восточной литературы издательства «Наука». С этого момента можно отсчитывать опыт С.Ю. в организации научных изданий и целых серий.
В 1966 году происходит два знаменательных события: начинает работать домашний семинар Е.М. Мелетинского: «С 1966 г. Е.М. Мелетинский ведет «домашний» семинар, посвященный проблемам структурного описания волшебной сказки. На протяжении пяти лет четверо его участников (еще С.Ю. Неклюдов, Е.С. Новик, Д.М. Сегал) еженедельно, по средам, собирались у него на квартире; результаты этой работы, развивающей идеи В.Я. Проппа с использованием новых методологических приобретений того периода, докладывались на заседаниях Тартуских Летних школ и публиковались в виде статей в издаваемых Тартуским государственным университетом «Трудах по знаковым системам». Это было замечательным опытом совместной «студийной» работы, свидетельствующим о ее высокой продуктивности. Как говорил Елеазар Моисеевич, наука ― дело коллективное. В 1973 г., после отъезда в эмиграцию Д.М. Сегала, семинар распался — в той форме, в которой он был задуман (лаборатория, созданная для осуществления одного большого проекта)», — вспоминает С.Ю. Неклюдов.
В 1966 же году укрепляются связи с Тарту и приходит первое научное признание: «Его признание как ученого произошло в августе 1966 г., когда он приехал в Тарту и принял участие в Летней школе по вторичным моделирующим системам, в работе которой большое внимание уделялось структурно-семиотическому исследованию фольклора. Доклад С.Ю. Неклюдова "К вопросу о связи пространственно-временных отношений с сюжетной структурой былины" был особо отмечен Р.О. Якобсоном в выступлении, подводившем итоги работы Летней школы. Основные идеи этого доклада легли в основу статьи "Время и пространство в былине", где пространственно-временные последовательности в былине выступают как "координатные оси" ее эпического мира. Исследование эпического времени и пространства было связано с главной темой дипломного сочинения С.Ю. Неклюдова, общее представление о котором дает превосходная статья ""Героическое детство" в эпосах Востока и Запада"», — вспоминают А.Ф. Белоусов и Е.В. Душечкина.
С этого момента Сергей Юрьевич становится постоянным участником Летних школ по вторичным моделирующим системам, одним из ключевых представителей фольклорно-антропологической части Тартуско-Московской школы семиотики. «Тарту и Школы — как много это значило для всех нас, сколь многое определяло в текущей и будущей жизни!» — написал Сергей Юрьевич совсем недавно.
Работа редактором в издательствах оказывается частью вполне смежной с научными интересами и тартуско-семиотическими контактами. Продолжим цитировать А.Ф, Белоусова и Е.В. Дущечкину: «Окончив университет, С.Ю. Неклюдов работал редактором в издательстве "Искусство", где по его предложению готовится выпуск новой серии "Семиотические исследования по теории искусства", которую открыли известные книги Б.А. Успенского "Поэтика композиции" (М., 1970) и Ю.М. Лотмана "Структура художественного текста" (М., 1970). Однако эти книги, равно как и сборник статей выдающегося фольклориста П.Г. Богатырева "Вопросы теории народного искусства" (М., 1971), для подготовки которого много сделал С.Ю. Неклюдов, были выпущены уже после того, как он перешел в Главную редакцию восточной литературы. С.Ю. Неклюдов и здесь оказывается у истоков новой серии — знаменитых "Исследований по фольклору и мифологии Востока". Он редактировал первую книгу этой серии — "Морфологию сказки" В.Я. Проппа (М., 1969) и по ходу работы много общался с ее автором».
Несколько раньше, чем упоминаемый выше выпуск «черепашки», в 1964 г., родилась еще одна серия того же издательства, в работе которой Сергей Юрьевич принял самое серьезное участие — «Сказки и мифы народов Востока» («солнышко»).
В 1969 года появляется возможность поступить в Отдел литератур Азии и Африки Института мировой литературы АН СССР. Примерно тогда же начинается профессиональная работа С.Ю. Неклюдова с фольклором и традициями монгольских народов. Освоение материала проходит настолько интенсивно, что первые выступления и работы на эту тему датированы 1970 годом.
Свою раннюю научную траекторию Сергей Юрьевич описал так: «Сперва это были занятия фольклором вообще, потом произошло углубление в некоторые более специальные области. Поначалу я стал заниматься русской былиной — в сравнительном плане, затем русской сказкой — уже вместе с Елеазаром Моисеевичем и двумя другими молодыми коллегами, Еленой Новик и Дмитрием Сегалом. Потом по совету Елеазара Моисеевича обратился к изучению монгольского эпоса и в результате почти всю жизнь занимался фольклором и традиционной культурой монгольских народов».
В 1970-е годы Сергей Юрьевич начинает полевое исследование Монголии, становится заметной фигурой мировой монголистики. В 1973 году он защищает кандидатскую диссертацию на тему «Эпические традиции народов Центральной Азии и проблема литературных контактов Востока и Запада в средние века».
Примерно тогда же, в 1970-е годы в международном фольклористическом сообществе становятся известны работы кружка Е.М.Мелетинского, С.Ю. Неклюдова, Е.С. Новик и Д.М. Сегала — они выходят на итальянском и английском языках (впоследствии появляются немецкий, французский и португальский переводы).
Изучение монгольского фольклора а полевых условиях приводят к выходу в соавторстве книги новых записей сказаний о Гэсере. Работа по осмыслению монгольских эпических традиций — к выходу монографии «Героический эпос монгольских народов. Устные и литературные традиции» (1984) и защите в следующем году докторской диссертации на тему «Эпические традиции в монгольской классической литературе. Генезис и эволюция».
Дело не ограничивалось эпосоведением, усиливается интерес к теме смежной, но все же отличной — монгольской мифологии. «Мифология как таковая стала для меня предметом специальных занятий гораздо позже, в середине 70-х, когда готовилась двухтомная энциклопедия «Мифы народов мира». Мне предложили написать статьи по мифологии монгольских народов. Я думал уделить этому месяца два, но дело затянулось на многие годы. И, собственно, именно на этом материале у меня сложились определенные теоретические представления о мифологии вообще», — говорит Сергей Юрьевич.
Перестройка дает новые возможности для ученых-гуманитариев из академических институтов — в том числе, принципиальную возможность работы со студентами (некоторые из них от высшего образования были отрезаны вполне осозанно). Первым опытом в этом отношении становится кафедра истории и теории мировой культуры МГУ. Но куда более масштабными замыслом становится Институт высших гуманитарных исследований только что созданного РГГУ. Его создает группа блестящих ученых-гуманитариев во главе с Е.М. Мелетинский. Заместителем директора Института становится Сергей Юрьевич Неклюдов.
Наряду с научной работой, подготовкой конференций, изданий, чтением публичных лекций, многие сотрудники ИВГИ в полной мере включаются в учебный процесс. Таким образом, была создана возможность формирования научных школ. Сергей Юрьевич в полной мере этой возможностью воспользовался: уже в 1990-е годы вокруг него сформировалось ядро новой российской фольклористики.
С середины 1990-х годов в ИВГИ стал действовать семинар «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика», вокруг которого был проведен ряд российских и международных форумов по проблеме современного фольклора. В 1996 году Сергей Юрьевич становится главным редактором ключевого российского фольклористического издания — журнала «Живая старина» (до 2010 г.). С рубежа 2000 годов возникает онлайн-представительство семинара — проект «Фольклор и постфольклор», являющийся сегодня открытым хранилищем большого массива современных и классических работ по фольклористике, а также площадкой возникшего вокруг семинара межрегионального научного сообщества.
В 2002 году С.Ю. Неклюдову присваивается научное звание профессора.
С 2003 года под руководством С.Ю.Неклюдова проводятся Международные школы-конференции по фольклористике и антропологии. В 2003 — 2004 гг. на базе семинара был создан Учебно-научный Центр типологии и семиотики фольклора (ЦТСФ) во главе с С.Ю. Неклюдовым (до 2011 г. — директор, в настоящее время — профессор, научный руководитель).
В середине 2000-х в РГГУ вокруг С.Ю. Неклюдова, А.Д. Цендиной и из коллег складывается новый центр российской монголистики. Она представлена в Институте восточных культур и античности и в Центре типологии и семиотики фольклора. На кафедре Истории и филологии Южной и Центральной Азии ИВКА ведется подготовка востоковедов в области филологии и истории Монголии с углубленным знанием истории, письменной традиции и религий Тибета (руководитель — А.Д. Цендина). В Центре типологии и семиотики фольклора осуществляются исследования по мифологии и устным традициям монгольских народов (руководитель — С.Ю. Неклюдов).
С 2006 г. фольклористы РГГУ предприняли 12 экспедиций в Монголию, Бурятию (РФ), Северный Казахстан и Внутреннюю Монголию (КНР). Эти экспедиции имели своей целью собирание материалов для ареального и сравнительно-типологического изучения устных традиций Центральной Азии и Южной Сибири. В ходе полевой работы были получены данные по современному состоянию фольклорно-мифологических традиций в разных районах Монголии и у разных монгольских народностей, а также у монгольских казахов, включая переселенцев из Монголии и Китая, живущих в Павлодарской области (Казахстан).
В сентябре 2013 года, наряду с ЦТСФ в РГГУ, возникает представительство школы С.Ю. Неклюдова в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. В рамках Института общественных наук создается Школа актуальных гуманитарных исследований, а в ней — Лаборатория теоретической фольклористики под руководством С.Ю. Неклюдова. Сергей Юрьевич является также главным редактором журнала Школы, который так и называется "ШАГИ / Steps".
Кроме того Сергей Юрьевич — ответственный редактор серии «Традиция—текст—фольклор: типология и семиотика», председатель редколлегии серий «Исследования по фольклору и мифологии Востока» и «Сказки и мифы народов Востока», член редколлегии серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», журналов «Живая старина» и «Вестник РГГУ. Сер. История. Филология. Культурология. Востоковедение», редакционного совета журнала «Критика и семиотика». Член (Associate Member) Mеждународного союза фольклористов (the Folklore Fellows, an International Network of Folklorists), лауреат международной премии Питре за лучшую работу по фольклористике (Premio Internazionale di Studi Etnoantropologici Pitré-Salomone Marino,1972) и др.
Но этот длинный список не должен заслонять очень важной характеристики Сергея Юрьевича — достаточно сильного представления о роли науки (в том числе — гуманитарной) и миссии ученого. Отчасти и поэтому Сергей Юрьевич активно участвует в просветительской деятельности.
Я прожил жизнь в твердом сознании, что никакой чиновник, вплоть до самого верховного, не имеет больших, чем я, прав на мою страну. У меня даже есть самонадеянное ощущение, что я сделал для нее гораздо больше, чем многие из них.
Для меня Россия — это интеллектуальная держава, страна искусства, культуры и науки, я являюсь частью этой страны и имею свои обязательства по отношению к ней. Надеюсь, что большинство из тех, кто читает эти строки, чувствует то же самое.
Сейчас, когда она оказалась в тяжелейшем положении, нельзя допустить, чтобы из-за цинизма одних, невежества других, попустительства третьих мы навсегда потеряли ее.
Наука в точном смысле этого слова — удел немногих, да и не нужно, чтобы это было уделом многих. Это довольно специальная деятельность, предполагающая очень специализированную настройку познавательного аппарата и выработку особой дисциплины умственной деятельности. В обыденной жизни человек вполне довольствуется конечным продуктом науки. Интеллектуальная зрелость общества определяется его способностью пользоваться им, и нельзя сказать, чтобы оно всегда обходилось с этим продуктом достаточно рационально. Научное знание предлагает современным людям огромное количество разных эпистемологических новаций, относящихся к космосу, к окружающей нас природе, к обществу и к отдельному человеку, но сплошь да рядом эти новации обрабатываются аппаратом еще вполне мифологического сознания.
Мои наблюдения, не только экспедиционные монгольские, но и отечественные, наталкивают на мысль, что картина мира нашего современника в большой степени строится по мифологическим моделям. Например, на базовой оппозиции «свое — чужое», используемой для осознания своей этнической, социальной, конфессиональной идентификации, с соответствующим распределением «положительных» и «отрицательных» качеств. Это очень хорошо прослеживается в политике и в идеологии.
Есть эпохи, как, например, эпоха Просвещения, когда общество, по крайней мере, его образованная часть, свято верит в науку, в ее безграничные возможности (в чем оно, вообще-то, тоже заблуждается). Это культ науки, сциентизм. В какой-то мере он был характерен для Советского Союза (при всей антинаучности марксистско-ленинских идеологических установок), да и вообще для XX века. А есть времена, когда общество теряет интерес к научным знаниям, считая их получение бесполезным занятием касты любознательных эгоистов, пустой «игрой в бисер», избыточным, с практической точки зрения, орнаментом на здании многотрудной общественной жизни.Так происходит и в наши дни, причем далеко не только в России, но и во всем мире. Это парадоксально, потому что, наверное, еще не было эпохи, когда само существование человечества до такой степени не зависело бы от результатов научной деятельности — в пропитании, медицине, энергоснабжении, транспорте, средствах связи, да и во всем…
И ровно в это самое время говорится, что человеку нужны только практические вещи, а теоретические разыскания — роскошь, которую мы не можем себе позволить. Иными словами, нам нужны не эйнштейны, а эдисоны, которые будут изобретать нужные для жизни приспособления. И нет понимания того, что практически используемые вещи появляются лишь после многочисленных фундаментальных исследований — просто эти зависимости не очевидны для внешнего наблюдателя, теоретические разработки скрыты от глаз широкой публики и слишком сложны для понимания неподготовленным человеком.
Что же касается гуманитарного знания, то правомочность его существования понимается еще труднее. Действительно, объяснить, зачем нужно заниматься фольклором, или мифологией, или, скажем, каким-либо памятником старины, довольно сложно. Для этого следует прежде всего принять как аксиому, что культура, ее продукты и ее механизмы суть не менее достойные и важные объекты изучения, чем окружающая человека природа или создаваемая им искусственная среда обитания. Не говоря уж о том, что гуманитарное знание и гуманитарный предмет есть органическая часть той интеллектуальной традиции, в рамках который живут науки, в том числе точные и естественные.
Но есть и другой аспект. Надо помнить, что человек является человеком потому, что он любопытен, и именно благодаря своей любознательности достиг того, чего достиг. Поэтому человек непрерывно расширяет сферу своего знания, причем совсем не обязательно ориентируясь на его практическое применение. Само по себе «чистое» знание о природе, о человеке, об обществе, о законах, которые всем этим управляют, есть одна из важнейших «конечных ценностей» человеческой деятельности, включая и гуманитарные науки.
Из высказываний о Сергее Юрьевиче можно было бы составить не один материал — он очень щедрый коллега и учитель. Мы приведем лишь некоторые из них, позволяющие, как кажется, лучше представить эту фигуру — ученого и человека.
«Его методичность и невозмутимость, научный авторитет и человеческая привлекательность позволяют ему медленно, но верно двигать вперед нашу фольклористику».
А.Ф. Белоусов и Е.В. Душечкина, 2001 г.
«Удивительное сочетание мудрости и юношеской любознательности, открытости новому — вот что привлекает людей, молодых и не очень, к Сергею Юрьевичу. Но, очевидно, не только это — также и безграничная доброта, и душевная щедрость, и глубокая порядочность. И то редкое в наши дни качество, когда, находясь рядом с Сергеем Юрьевичем, ощущаешь естественность и простоту отношений, приоритет человеческого в мире, несколько более забюрократизированном и отчужденном, чем того бы хотелось. «Давайте будем реалистами», — любит говорить Сергей Юрьевич, и это касается и научных построений учеников, и планов очередной конференции или летней школы, и очередного научного отчета ЦТСФ. Рядом с ним обречены на провал попытки ориентироваться не на реальность, а на «спущенные сверху» разнарядки, рядом с ним почти не выживают интеллектуальные и душевные иллюзии его молодых коллег. Быть реалистом, жить в настоящем, не выдуманном мире науки и человеческих отношений, — в этом, наверное, основа успеха. Надо еще добавить, что юбиляр не любит пышных слов и величаний, поэтому я заранее прошу у него прощения, если стиль этой заметки покажется ему слишком выспренним»
Ольга Христофорова (сегодня — Директор Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ), 2011г.
«Почитаемый седобородый старец (по версии монголов), добрый гений (по мнению аспирантов, магистрантов и коллег), вникающий в суть доклада или статьи и задающий вопросы, которые не ставят в тупик, а помогают найти нестандартные подходы к проблеме, Сергей Юрьевич Неклюдов всегда создает неповторимую атмосферу места»
Коллеги и ученики, 2016 г.
«Говорить о научных заслугах Сергея Юрьевича как-то даже бессмысленно — если к кому-то и применима осмысленно стертая фраз «ученый с мировым именем», то это к нему. Я хочу сказать о другом. Для меня лично общение с ним невероятно дорого потому, что он подлинное связующее звено между нами и поколением великих гуманитариев и замечательных людей — Е.М. Мелетинского, В.Н. Топорова, М.Л. Гаспарова — поколения, к которому принадлежал и мой отец. Сергей Юрьевич, в действительности, несколько младше их, тот же Елеазар Моисеевич — его учитель. Однако в моем сознании, сознании моих сверстников и младших коллег он неотъемлемая часть этой потрясающей когорты — и в силу научных заслуг, и потому, что в нем, как и в них, научная мощь соединилась с подлинным человеческим достоинством, интеллигентностью, умением следовать своим принципам, причем умением естественным, а не нарочитым, стремлением отстаивать правду — и научную, и человеческую, при этом всегда слушая и отдавая должное своим собеседникам и оппонентам. Но в нем есть еще одно замечательное качество, которого многие из великих «старших» были, увы, лишены — это умение, а главное, желание свой опыт — и исследовательский, и человеческий — передавать молодым, иначе говоря, быть учителем. Еще одна расхожая фраза «глава научной школы» применительно к Сергею Юрьевичу — истинная правда и даже, как мне кажется, главный смысл его деятельности. Для него его ученики, их работы, их успехи и неудачи, их жизнь — часть его самого, едва ли не бОльшая часть. Вот почему Сергей Юрьевич для меня символ реальной, а не абстрактной, связи поколений, связи, которую он не просто воплощает собой, но сам и создает».
Сын многолетнего коллеги Сергея Юрьевича, индолога Павла Александровича Гринцера, сам уже многие годы коллега (филолог-классик) — и по РГГУ, и по ШАГИ — Николай Павлович Гринцер.