«Коммерсантъ» в статье «Капитальные разногласия» объясняет, как «поссорились» друг с другом специнвестконтракты и инфраструктурная ипотека.
«Вклад в ослабление рубля»: ставки по депозитам не удержат граждан от покупок валюты.
«Министр постоянных дел»: Сергею Лаврову прочат старую должность в новом правительстве.
«Ведомости»: «Telegram могут заблокировать уже в пятницу». Суд имеет право принять такое решение, адвокаты в суде защищать Telegram не будут.
«Власти России не могут спрогнозировать развитие экономики на три года»: чиновники ждут новых майских указов Путина.
«ЦБ поинтересовался самочувствием крупных банков в связи с обвалом на рынках»: банкиры заботу регулятора оценили, но в помощи пока не нуждаются.
РБК: «Прогон перед премьером». Алексей Кудрин обсудит с Дмитрием Медведевым реформу госуправления.
«ЦБ замахнулся на рыночные активы»: регулятор назвал лидеров столичной теневой розничной торговли.
«Приватизацию положили в долгий контейнер»: правительство решило перенести продажу акций крупнейшего железнодорожного оператора.
«Искусственному интеллекту потребовались начальники»: во всех госкомпаниях появятся руководители по цифровой трансформации.
«Младенческая и материнская смертность достигли исторического минимума»: на снижение показателей повлияли появление современных перинатальных центров и невысокая рождаемость.
«Субсидии на "коммуналку" — без справок»: гражданам станет проще оформить материальную помощь от государства.
The Economist: «Какие выводы можно сделать из свидетельства Марка Цукерберга» (What to make of Mark Zuckerberg’s testimony). Ни глава «Фейсбука», ни те, кто задавал ему вопросы в конгрессе, не добились ничего обнадеживающего.
Bloomberg: «Трамп продолжает иметь в виду вариант с атакой на Сирию, а Россия призывает к спокойствию» (Trump Keeps Syria Attack Options Open While Russia Urges Calm). Президент США Дональд Трамп заявил, что удар по Сирии может быть «очень скоро или совсем даже не скоро», в то время как российские лидеры воздерживаются от воинственной риторики и, наоборот, предлагают успокоиться.
The Wall Street Journal: «Что случилось с переизбытком нефти?» (What Happened to the Oil Glut?). Переизбыток запасов нефти, который несколько лет удерживал цены на нефть на низком уровне, почти исчерпался благодаря сокращениям нефтедобычи, инициированным ОПЕК и Россией.
Reuters: «Трамп заявил, что готовится встреча с северокорейским Кимом» (Trump says meetings being set up with North Korea's Kim). Президент США Дональд Трамп похвалил Китай за помощь во взаимодействии с КНДР и заявил, что готовится встреча с руководителем КНДР Ким Чен Ыном.
CNBC: «Трамп велел своим советникам рассмотреть возвращение к участию в грандиозной тихоокеанской торговой сделке, говорят сенаторы» (Trump told his advisors to look at re-entering massive Pacific trade deal, senators say). Президент США Дональд Трамп обратился к своим экономическим советникам с просьбой рассмотреть возможности вновь вступить в тихоокеанскую торговую сделку.
Al Jazeera: «Российские футбольные хулиганы подверглись гонениям в преддверии чемпионата мира» (Russian football hooligans face a crackdown ahead of World Cup). Представители российского околофутбола жалуются на притеснения со стороны служб безопасности перед приближающимся чемпионатом мира по футболу, который должен состояться в России в 2018 г.