«Коммерсантъ»: «Деньги из возраста». Ростом продолжительности жизни правительство объяснило необходимость увеличить сроки выхода на пенсию и НДС.
«Полномочия подтвердили документом»: в администрации президента распределили функционал.
«Дронам станет свободнее»: беспилотникам могут либерализовать правила полетов.
«Свобода ОСАГО дорого обойдется»: ЦБ опубликовал проект новых тарифов для автогражданки.
«Ведомости»: «Правительство начало сокращать долю пенсионеров среди россиян». Повышать пенсионный возраст начнут с 2019 года, взамен обещают более высокие пенсии.
«Экономике дорого обойдется решение повысить НДС»: рассчитывать на ее рост правительство не стало.
«Антон Вайно и Сергей Кириенко расширили полномочия в администрации президента»: это следует из указа об оптимизации ее структуры.
РБК в материале «Налог с добавленной сложностью» пишет, к каким последствиям ведет повышение НДС.
«Спор во имя»: почему правительство Македонии согласилось сменить название страны.
В статье «Правительство сокращает пенсионеров» даются ответы на пять вопросов о грядущей пенсионной реформе.
«Известия»: «Доходный возраст». Повышение порога выхода на пенсию призвано увеличить выплаты и продлить активную жизнь россиян.
«Страсти по мечте»: чем обернется для Грузии кризис в высших эшелонах власти.
«Жильцов приблизят к Фонду ЖКХ»: Минстрой намерен упростить получение финансовой поддержки на энергосбережение многоквартирных домов.
«Газета.ru» в статье «Времени обсуждать нет» объясняет, почему повысят пенсионный возраст.
Материал «Все за штат» посвящен новому распределению полномочий в Администрации президента.
The Economist: «Почти одна пятая американцев отказали бы мусульманам, проживающим в их стране, в праве голоса» (Nearly one-fifth of Americans would deny their country’s Muslims the right to vote). Демократы презирают иммиграционный запрет, введенный президентом США Дональдом Трампом, а республиканцы продолжают его поддерживать.
Bloomberg: «Откладывание Brexit'а может стать выходом, если переговоры еще больше запутаются» (Brexit Postponement May Be an Option If Talks Get Messier). На неформальном уровне ведутся разговоры о том, можно ли Британии остаться в блоке после марта 2019 г., если переговоры об отделении не ускорятся.
The Wall Street Journal: «Следующие ноутбуки Apple могут оказаться скорее "айфонами", чем "маками"» (Apple’s Next Laptops Could Be More iPhone Than Mac). Речь идет о переходе от старых технологий создания ноутбуков к более эффективным мобильным процессорам.
Financial Times: «Китай — это предельное испытание трамповской рациональности» (China poses ultimate test of Trump’s rationality). Торговая война с Пекином может обернуться катастрофическими последствиями для северокорейской сделки.
The Washington Post: «Нью-Йорк подал в суд на президента Трампа, заявив, что его благотворительность связана с "нелегальной деятельностью"» (New York files suit against President Trump, alleging his charity engaged in ‘illegal conduct’). Претензии возникли после расследования, проведенного по итогам сообщений Washington Post.
Al Jazeera: «ЕС одобрил встречные торговые пошлины против США» (EU endorses counter trade tariffs against the US). Ответные пошлины против американских торговых барьеров будут введены в конце июня или начале июля.