Арест Гусинского в Афинах продолжает привлекать внимание прессы. По информации «Независимой газеты», в понедельник вечером в Генпрокуратуру поступило официальное сообщение от коллег из Греции о его задержании. Конкретизировать, от каких именно коллег и какого содержания пришел документ, в ГП отказались. Не стали говорить прокуроры и о том, что стало причиной задержания опального олигарха v старый запрос Генпрокуратуры или новые документы. В ведомстве корреспонденту «НГ» сообщили лишь, что начата подготовка документов об экстрадиции Владимира Гусинского в Россию. Как утверждает издание, согласно требованиям международного законодательства и договора о правовой помощи между Россией и Грецией, все предоставленные российской стороной документы и материалы должны быть переведены на греческий язык. Кто займется переводом и сколько это отнимет времени, прокуроры сообщить отказались. В связи с этим, газета вспоминает ситуацию с Ахмедом Закаевым, когда в декабре прошлого года Министерство юстиции Дании отказало России в его экстрадиции и Закаев был отпущен на свободу. Датская сторона сочла неубедительными доказательства, предоставленные Генпрокуратурой, и нашла «явные противоречия между английским и датским переводами документов, представленных российскими властями».
«Что же в таком случае говорить о греческом языке, традиционно считающемся одним из наиболее сложных?» v задается вопросом газета.
27 августа 2003, 11:21