НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

05 ноября 2009, 09:42

Лучшее стихотворение на сообщение о том, что двум не сумевшим по-эстонски объясниться пациентам было отказано в лечении

Сразу два новых случая неоказания медицинской помощи пациентам, обратившимся к врачу на русском языке, произошли в Таллинне, пишет портал ERR Novosti.
Дмитрий Смольников, дайвер, челюсть которого пострадала во время неудачного погружения, обратился к хирургу Северо-Эстонской региональной больницы, но, зайдя в кабинет и обратившись к доктору по-русски, он услышал требование рассказать о проблеме на государственном языке и отказ лечить пациента, если тот не заговорит на эстонском.
Знакомая Дмитрия Екатерина решила вмешаться, поскольку она владеет государственным языком, но доктор, даже услышав эстонскую речь, не сменил гнева на милость и сообщив, что пациенты - "свиньи", не забыв при этом упомянуть о национальности, и сказав, что лечиться им нужно не у него, а у психиатра, отвлекся на другие дела.
Когда Дмитрий и его сопровождавшая его девушка направились в регистратуру, они встретили Анастасию Андрос, пациентку, которая вышла из кабинета того же специалиста перед ними, и с которой произошла та же история: несмотря на то, что она является преподавателем в эстоноязычной школе и владеет эстонским языком, она не смогла выполнить требование доктора рассказать о проблеме на эстонском языке, так как не знает специфической врачебной терминологии, и получила отказ.
Как сообщила порталу Екатерина, они с Дмитрием намерены подключить юриста и, если больница ничего не предпримет, то обратиться в суд, тем более, что в регистратуре им сказали, что это не первое нарекание на данного специалиста.
Министр социальных дел Ханно Певкур в вечернем выпуске "Актуальной камеры" так прокомментировал эту ситуацию: конечно, нельзя смешивать медицинскую помощь с экзаменом по языку. Министр добавил, что в пятницу вечером у него состоится встреча с представителями больницы, и если окажется, что такие проблемы действительно были, то врач должен за них отвечать, а руководство больницы будет решать этот вопрос.
Postimees.Ru

Перевод с эстонского (да, в общем-то, и с любого другого...)
Степан Матвеев

Здравствуйте.
Садитесь.
На что жалуетесь?
Так-так.
Конечно.
Разумеется.
Покажите язык...
Позвольте, а что это у вас во рту?
Что это за отросток?
Он не того цвета.
Это не смешно.
У нас так не принято.
Эта штука - отнюдь не медицинская проблема.
Это государственная проблема.
Это угроза суверенитету.
Независимости.
Свободе.
Она ведь не просто так там болтается.
Она с умыслом.
Тем более вокруг столько зубов.
Ужасно.
Немедленно закройте рот.
А лучше заклейте.
И выйдите.
Вон.

Если вы до сих пор не знаете о проекте "Стихотворения на случай", то можете немедленно узнать ВОТ ЗДЕСЬ, а принять в нём участие можно на сайте проекта: http://stih.zhurnal.ru

Стихотворения на случай

Обсудите в соцсетях

Бутовский полигон

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Facebook Twitter Telegram Instagram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2022.