НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

28 марта 2017, 00:00

Мемория. Екатерина Дашкова

Екатерина Романовна Воронцова
Екатерина Романовна Воронцова

28 марта 1743 года родилась княгиня Екатерина Дашкова, общественный деятель, мемуаристка.

Личное дело

Екатерина Романовна Воронцова (в замужестве Дашкова, 1743–1810) родилась в Петербурге. Она принадлежала к одному из самых древних дворянских родов России: отец ее, граф Роман Илларионович Воронцов, дослужился до чина генерал-аншефа и должности сенатора. Мать, Марфа Ивановна Сурмина, унаследовавшая крупное состояние, дружила с императрицей Елизаветой, которой даже помогала деньгами до ее восшествия на престол.

Мать умерла, когда девочке было всего четыре года, и Екатерина Воронцова была взята на воспитание в семью дяди – Михаила Илларионовича Воронцова – вначале вице-канцлера, а затем канцлера Российской империи. Там она получила хорошее образование дворянской девушки: научилась музицировать, петь, рисовать, танцевать, овладела французским, немецким и итальянским языками и даже брала уроки русского, который в то время знала хуже немецкого и французского.

Но истинным началом своего воспитания она впоследствии назовет тот момент, когда ее, заболевшую корью, отправили в деревню. Там девушка обнаружила богатую библиотеку и с увлечением принялась за чтение. Ее любимыми авторами стали французские просветители Бейль, Монтескье, Вольтер, поэт и теоретик литературы Буало. Страсть к литературе осталась у Екатерины Романовны на всю жизнь. Юная графиня Воронцова начала принимать участие в беседах с дипломатами, литераторами и политиками, бывавшими в доме ее дяди. А библиотека пятнадцатилетней девушки насчитывала 900 томов. На почве любви к чтению она подружилась с женой наследника престола, будущей императрицей Екатериной II.

В 1759 году Екатерина Воронцова вышла замуж за князя Михаила Ивановича Дашкова и переехала в Москву. На следующий год у них родилась дочь Анастасия, в последующие годы - сыновья Михаил и Павел, первый из которых умер во младенчестве. Когда Дашковы вернулись в столицу, они были причислены ко двору наследника престола. Возобновилось тесное и доверительное общение Екатерины Романовны с великой княгиней Екатериной. 28 июня 1762 года Дашкова приняла активное участие в дворцовом перевороте, который привел на престол ее подругу Екатерину II. В ту ночь вместе с Екатериной в мундирах Преображенского полка она скакала во главе отряда гвардейцев в Петергоф, где находился Петр III. В награду Дашкова получила 24 тысячи рублей, орден святой Екатерины и титул статс-дамы.

Но через небольшое время после этих событий в отношениях между двумя Екатеринами наметился разлад. Возможно, причиной его было враждебное отношение Екатерины Дашковой к фавориту императрицы Григорию Орлову. Или же императрица посчитала, что Екатерина Дашкова слишком преувеличивает свою роль в возведении ее на престол. Так или иначе, Екатерина Романовна, недавно похоронившая мужа, получила повеление жить в Москве. В 1769 году она получила разрешение отправиться с детьми за границу. Там она встречалась с Руссо, Вольтером, Дидро, австрийским канцлером Кауницем. Посетила оперу в Ганновере, библиотеку Оксфорда, осмотрела мануфактуры, соборы, музеи, театры в Париже, Лионе и других городах.

В 1772 году Дашкова возвращается в Петербург, а осенью 1773 снова уезжает в Москву. Этот краткий период, как считают историки, связан с попыткой Н. И. Панина и Д. И. Фонвизина установить конституционную форму правления в России. Когда эта попытка не удалась, Дашкова стала жить в Москве и своем подмосковном имении, где занималась хозяйством, воспитывала детей, писала и переводила труды знаменитых просветителей. В 1774 году Екатерина Романовна участвовала в учреждении Вольного Российского собрания при Московском университете.

С 1775 по 1782 год Дашкова с сыном, дочерью и ее мужем предпринимает второе заграничное путешествие с целью дать хорошее образование сыну. В результате сын стал учиться в знаменитом Эдинбургском университете, одном из крупнейших научных центров Европы. В ходе этой поездки Дашкова познакомилась со знаменитыми учеными: историками У. Робертсоном и А. Фергюссоном, физиком Дж. Блэком, экономистом А. Смитом. После завершения сыном курса, она путешествовала по Англии, Голландии, Бельгии, Франции, Италии и Швейцарии. В Париже беседовала с Дидро, познакомилась с математиком д’Аламбером и историком Рейналем. В Ватикане побывала на приеме у Папы римского, с которым обсуждала создание Ватиканского музея.

Об увиденном она сообщала в письмах императрице. В январе 1782 Екатерина II позвала княгиню Дашкову в Петербург. Екатерина Романовна получила в подарок поместье, дома в обеих столицах, сын ее получил должность. Сама Дашкова была назначена директором Петербургской Академии Наук. На следующий год она стала также президентом Российской академии, учрежденной для изучения русского языка по образцу аналогичных академий в Европе.

С мая 1783 года по инициативе Дашковой выходил журнал «Собеседник любителей российского слова», к участию в котором были привлечены Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, М. М. Херасков, В. В. Капнист, Я. Б. Княжнин. В журнале печатались произведения княгини Дашковой и даже самой императрицы. Среди опубликованных в нем сочинений самой Дашковой: «Сокращение катехизиса честного человека», «Об истинном благополучии», «Вечеринка», «Картина моей родни». Позднее Николай Добролюбов отмечал, что и журнал, и Академия «имели одну и ту же цель, явились вследствие одного и того же просвещенного стремления - распространять просвещение в обществе и возвысить значение отечественной литературы». Также при участии Дашковой издавался самый долговременный русский журнал XVIII века – «Новые ежемесячные сочинения». Было продолжено начатое Н. И. Новиковым издание письменных памятников по истории России «Продолжение Древней Российской Вивлиофики».

Однако независимый характер Екатерины Романовны не позволил ей долго оставаться любимицей императрицы. Высочайший гнев вызвала публикация в сборнике «Российский театр» трагедии Я. Б. Княжнина «Вадим Новгородский», где, как было заподозрено, содержались стихи, направленные против самодержавия. На одном из приемов императрица сказала Дашковой: «Вы распространяете произведения, опасные для меня и моей власти». «Я прикажу сжечь эту трагедию рукой палача» - пообещала императрица. Дашкова ответила: «Мне не придется краснеть по этому случаю». В результате Екатерина Романовна была вновь отстранена от дел. Официально ее отправили в двухгодичный отпуск «для поправления здоровья». Дашкова уехала в Москву.

После смерти Екатерины Павел I подверг опале всех участников переворота 1762 года. Дашкову уже официально уволили со всех постов и сослали в имение Кротово близ Череповца, принадлежавшее ее сыну. Затем ее перевели в Калужскую губернию в село Троицкое, где располагалось ее собственное именение. Вернулась Дашкова из ссылки, когда на престол взошел Александр. Ей снова предложили занять пост президента Российской Академии, но она отказалась, хотя за академической жизнью продолжала внимательно следить. Последние годы Екатерина Романовна прожила в Москве и в своем имении Троицкое. Она публиковала свои сочинения в журналах «Друг просвещения», «Вестник Европы», «Русский вестник», написала трактат «О трагедии», пьесу «Свадьба Фабиана, или Алчность к богатству наказанная», диктовала мемуары. Умерла Екатерина Дашкова 16 января 1810 года.

 

Чем знаменита

 
Екатерина Дашкова

Наибольшую известность Дашковой принес период, когда она возглавляла Петербургскую академию наук и Российскую Академию. «Я очутилась запряженной в воз, совершенно развалившийся…» - вспоминала Дашкова о назначении директором Петербургской академии наук. Однако она быстро сумела разобраться в текущих академических делах, упорядочить финансы Академии и оживить научную деятельность. Обширные знакомства Екатерины Романовны среди европейских ученых помогли расширить зарубежные связи российской науки. Дашкова увеличила число студентов-стипендиатов академии с 17 до 50, а также воспитанников академии художеств – с 21 до 40 человек. Благодаря Дашковой были учреждены публичные чтения общедоступных лекций на русском языке по разным отраслям знаний. Эти лекции, читавшиеся виднейшими учеными, стали пользоваться большим успехом. Дашкова возобновила издательскую деятельность Академии. Она организовала издание собрания сочинений Михаила Ломоносова, «Описания земли Камчатки» С. П. Крашенинникова и многих других книг, сыгравших большую роль в отечественной науке.

После создания Российской Академии Екатерина Дашкова, ставшая ее президентом, подготовила программу, согласно которой основными целями должны были стать издание словаря и грамматики русского языка. Академический словарь создавался одиннадцать лет и был всенародным делом. Слова для него присылали студенты, офицеры и даже «работные люди Киевской епархии». Над словарем работали четыре «отряда»: «грамматический, объяснительный, издательный» и отряд по разработке терминов наук, искусств и ремесел. Сама Екатерина Романовна работала в объяснительном отряде. В итоге словарь, вышедший в 1789 – 1794 годах, содержал более сорока тысяч слов и сыграл важную роль в формировании литературной нормы русского языка. А. С. Пушкин цитировал отзыв Н. М. Карамзина: «Карамзин справедливо удивляется такому подвигу. «Полный словарь, изданный Академиею, - говорит он, - принадлежит к числу тех феноменов, коими Россия удивляет внимательных иноземцев, наша без сомнения, счастливая судьба во всех отношениях есть какая-то необыкновенная скорость: мы зреем не веками, а десятилетиями».

 

О чем надо знать

С деятельностью Екатерины Дашковой в Российской Академии, точнее – с работой над академическим словарем – связано появление в русском алфавите буквы Ё. Некоторые справочники называют создателем этой буквы Карамзина, другие источники – Дашкову. История буквы началась 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме Екатерины Романовны, где проходило одно из первых заседаний Российской академии, на котором обсуждали и проект словаря. Именно там Екатерина Романовна предложила использовать вместе сочетания букв «io» новую букву «ё», например, писать не «ioлка», а «ёлка». Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», — книга Ивана Дмитриева «И мои безделки» (1795). Первым словом, напечатанным с буквой «ё», было «всё», затем «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ». Известной же буква «ё» действительно стала благодаря Николаю Карамзину. В 1796 году в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды», выходившего из той же университетской типографии, с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также глагол «потёкъ».

 

Прямая речь

Пойте, росски музы, пойте

Есть наперсница у вас,

Восхищайтесь, миры стройте:

Вверен Дашковой Парнас

М. Херасков

«Я не только не видывала никогда такого существа, но и не слыхивала о таком. Она учит каменщиков класть стены, помогает делать дорожки, ходит кормить коров, сочиняет музыку, пишет статьи для печати, знает до конца церковный чин и поправляет священника, если он не так молится; знает до конца театр и поправляет своих домашних актеров, когда они сбиваются с роли; она доктор, аптекарь, фельдшер, кузнец, плотник, судья, законник...», - Кэтрин Вильмот о  Екатерине Дашковой

«В ту эпоху, о которой я говорю, наверное, можно сказать, что в России нельзя было найти и двух женщин, которые бы, подобно Екатерине и мне, серьезно занимались чтением; отсюда, между прочим, родилась наша взаимная привязанность, и так как великая княгиня обладала неотразимой прелестью, когда она хотела понравиться, легко представить, как она должна была увлечь меня, пятнадцатилетнее и необыкновенно впечатлительное существо», - из «Записок» Е. Р. Дашковой

«Из моего рассказа будет видно, как опасно плыть на одном корабле с «великими мира сего» и как придворная атмосфера душит развитие самых энергических натур; за всем тем совесть, свободная от упрека, может дать нам достаточно сил — чтобы обезоружить твердостью души свирепость тирана и спокойно перенести самые несправедливые гонения. Здесь же мы найдем пример, как зависть и ее верная подруга — клевета — преследуют нас на известной степени славы», - из «Записок» Е. Р. Дашковой.

«Дашковою русская женская личность, разбуженная Петровским разгромом, выходит из своего затворничества, заявляет свою способность и требует участия в деле государственном, в науке, в преобразовании России и смело становится рядом с Екатериной», - Александр Герцен

 

7 фактов о Екатерине Дашковой

  • Русским языком Екатерина Романовна овладела в совершенстве лишь после замужества. Ее свекровь не говорила по-французски, да и вообще в семье мужа было принято общение на русском. Но большого труда для нее это не составило. «Я ревностно стала изучать отечественный язык и так быстро успевала, что заслужила всеобщие рукоплескания со стороны моих родственников», - вспоминала она.
  • Дашкова враждовала с обер-шталмейстером Львом Нарышкиным, которого в одной из своих комедий вывела в образе Тоисёкова (желающего и то, и сё). Екатерина II говорила, что когда Дашкова и Нарышкин сидят рядом, то напоминают российский герб, так как отворачиваются друг от друга, подобно головам двуглавого орла.
  • Журнал Дашковой «Собеседник любителей российского слова» отличался от прочих отечественных изданий того времени тем, что публиковал только непереводные материалы.
  • Собственные публикации в «Собеседнике» Екатерина Дашкова подписывала псевдонимом «Благородная россиянка».
  • У единственного дожившего до взрослого возраста сына Екатерины Дашковой Павла Михайловича (1763—1807) детей не было. Он завещал свое имущество графу Ивану Илларионовичу Воронцову, которому император Александр I разрешил именоваться Воронцовым-Дашковым.
  • Среди текущих академических дел Дашковой пришлось в том числе выяснять, куда расходуется спирт, выделяемый для сохранения заспиртованных голов казненных при Петре I Виллима Монса и Марии Гамильтон.
  • Свои знаменитые «Записки» Дашкова диктовала дочери своей старинной приятельницы М. Вильмот в последние годы жизни. Понимая, что мемуары не могут быть напечатаны в Российской империи, Дашкова передала текст сестрам Вильмот. В 1807 году Кэтрин Вильмот увезла одну из копий «Записок» в Англию. Но лишь в 1840 году «Записки» удалось издать в английском переводе. В России издание запретили, так как оно касалось некоторых  тайных сторон жизни царственных особ. Лишь в 1859 году в Лондоне вышел русский перевод «Записок», предисловие к которому написал Александр Герцен. И только в 1881 году  «Записки» были напечатаны в России.

 

Материалы о Екатерине Дашковой

Сочинения Екатерины в библиотеке Мошкова

Екатерина Дашкова «Записки»

Екатерина Дашкова в проекте «Хронос»

Статья о Екатерине Дашковой в русской Википедии

Бутовский полигон

Редакция

Электронная почта: [email protected]
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2022.