Посол Чехии во Франции Петр Друлак вручил 90-летнему писателю Милану Кундере свидетельство о гражданстве Чешской Республики, пишет Le Figaro.
Вручение прошло в узком кругу в его доме в Париже. Дипломат принес Кундере извинения за «нападки, которые он переносил годами».
«Ранее писатель (Кундера) не хотел говорить на тему возвращения ему чешского гражданства. Сейчас они с супругой, видимо, подводят итоги жизни. Думаю, что у них есть ощущение чешской идентичности», — рассказал Друлак.
По словам дипломата, большое влияние на писателя произвели широкие чествования его 90-летия на родине. В итоге он согласился на возвращение чешского гражданства ему и его супруге Вере.
Друлак также рассказал, что Кундера не сможет приехать в Чехию в ближайшее время из-за плохого самочувствия.
Le document officiel, publié par le quotidien Právo et le site https://t.co/fsEgwKnAzq pic.twitter.com/CoFwgUcIew
— Radio Prague Int. (@RadioPragueFr) December 3, 2019
Милан Кундера написал произведения «Невыносимая легкость бытия», «Вальс на прощание», «Бессмертие», и другие. Кундера получил известность в литературных кругах в 60-е годы после публикации романа «Шутка» и сборника рассказов «Смешные любови», поддерживал инициатора «Пражской весны» Александра Дубчека. В 1968 году, после вторжения советских войск в Чехословакию и свержения Дубчека с поста первого секретаря ЦК Коммунистической партии Чехословакии, Кундера стал диссидентом.
Он эмигрировал из советской Чехословакии во Францию в 1975 году, и с тех пор его книги почти не издавали на родине, а сам он посещал страну очень редко. Кундеру лишили гражданства вскоре после переезда, в 1979 году, а в 1981 году он получил французский паспорт.
Самый известный роман Кундеры «Невыносимая легкость бытия» (1982) опубликовали на родине писателя только в 2006 году. Он сразу же стал бестселлером. Первое и единственное до этого времени издание «Невыносимой легкости бытия» на чешском языке вышло в Канаде в 1985 году силами издателей-эмигрантов Скворецки и Саливаровой.