В рамках Третьей Всероссийской научно-практической конференции «Практическая этнопсихология: актуальные проблемы и перспективы развития» прошла серия докладов, посвященных прикладным этнопсихологическим исследованиям. На репортаж Маши Федоренко об этом событии поступила реплика из Южной Осетии. Публикуем её целиком.
На сайте "Полит.ру", по адресу опубликована статья Маши Федоренко "Народная психология".
Здесь есть такой фрагмент:
"Доктор социологических наук Наиля Рамазановна Маликова рассказала о "социально-психологических ресурсах межэтнической толератности в процессе формирования этносоциальной идентичности юго-осетинской молодежи в условиях конфликта". Иначе говоря, она хотела выяснить, как молодые южные осетины относятся к грузинам. Для этого опросили 300 молодых кударцев от 15 до 30 лет, живущих в Цхинвале и окрестных селах. 58% опрошенных считают, что это плохо - что с ними бок-о-бок живут грузины. 24% - что, скорее, хорошо. 18% молодых людей настроены резко отрицательно. Наиля Рамазановна не удивлена таким результатам: несмотря на то, что молодые люди родились после грузино-южноосетинского конфликта, учителя в их школах несут сильный заряд агрессии, который успешно передают ученикам. Выяснилось, что в Южной Осетии катастрофически не хватает этнопсихологов, которые помогли бы преодолеть ксенофобию. На телевидении "ведущие дают какие-то дикие рекомендации", в интернете много экстремистских сообществ, а мирно настроенных - нет. К тому же в Цхинвале всего одно интернет-кафе, которое постоянно закрывают".
Хотел бы обратить внимание на ряд непрофессиональных моментов в материалах доктора социологических наук Наили Рамазановны Маликовой.
В тексте встречается выражение "кударцы" как синоним понятия "южные осетины". Желая продемонстрировать знание существования говоров внутри осетинского языка, ученый упустил, что южные осетины говорят не только на кударском говоре, но и на чсанском, туальском, дзауском, гудисском и других. Да, в обыденной речи, лица, не обладающие научными степенями, могут распространить понятие "кударцы" на всех южных осетин. Но Наиля Рамазановна Маликова не является рядовым обывателем, она доктор наук.
Возникает вопрос: знает ли Наиля Рамазановна Маликова осетинский язык настолько, чтобы разбираться, на каком наречии говорили респонденты? Если да, или если данный термин взят из отчетов лиц, непосредственно проводивших опрос, то возникает вопрос: они отбирали для анкетирования целенаправленно именно кударцев? В таком случае, чем вызвана дискриминация носителей других говоров? Если термин "кударцы" попал в данный контекст от лиц, проводивших анкетирование, это говорит об их непрофессионализме и ставит под вопрос итоги проведенной работы в целом.
Слова о том, что опрошенные молодые люди родились после грузино-осетинского конфликта, вызывают восхищение к этим молодым людям, потому что в возрасте двух с половиной лет (а именно столько прошло после грузино-осетинского конфликта 1989-2008 гг.) они уже разбираются в политике и могут давать ответы на социологических опросах.
Это шутка. Правда же в том, что фраза "после грузино-осетинского конфликта" в данном контексте является ненаучной. Ученый, занимающийся исследованием вопросов, связанных с различными аспектами (тем более, психологическим) грузино-осетинского конфликта, должен был знать, что еще в 2008 году работала Смешанная контрольная комиссия по урегулированию грузино-осетинского конфликта (СКК), а значит, по состоянию на середину 2008 года конфликт еще считался неурегулированным. Поэтому не приходится серьезно говорить в этом контексте об "опрошенных молодых людях, родившихся после грузино-осетинского конфликта".
Возможно, имелось в виду, что молодые люди родились после начала конфликта? Но в таком случае нельзя говорить "несмотря", потому что конфликт продолжался. И фактор, определяющий их психологическое отношение ко всему, что с ним связано в той или иной мере, отнюдь не исчез. Даже без "сильного агрессивного заряда школьных учителей" молодые люди не могли не знать, кто обстреливал их город и села, и испытывать соответствующие чувства, в том числе и к людям, которые, может быть, лично не сделали ничего плохого.
Не буду комментировать слова о "диких рекомендациях телевизионных ведущих", так как не слышал и не знаю, что такого дикого они рекомендовали, но согласен с тем, что в Интернете не все благополучно, хотя это ясно и без опроса, а вот насчет "постоянно закрывающегося" интернет-кафе в Цхинвале не могу согласиться.
Вот, вкратце, все.
В заключение хотел бы обратить внимание, что социологические опросы важны и полезны. Они помогают понять те или иные аспекты состояния общества, народа, государства. Но проводить их нужно вдумчиво, серьезно, без тех ошибок, которые позволительны дилетанту, но непозволительны профессионалу - только тогда они будут вызывать искренний благодарный интерес и доверие и специалистов, и неспециалистов.
Я написал эту реплику не для того, чтобы кого-то обидеть. Честь и хвала Наиле Рамазановне Маликовой и всем, кто искренне пытается узнать побольше об этом вопросе. Но огрехи и недочеты бывают в любом деле. Не ошибается тот, кто ничего не делает. Надеюсь, мой скромный труд поможет кому-то в будущем более профессионально подойти к делу.
С уважением,
Инал Плиев,
журналист,
в 2002-2008 голах -
начальник информационного отдела
Юго-Осетинской части СКК