Член Совета по правам человека при президенте РФ Кирилл Вышинский пишет:
«В Госдуму внесен проект изменений в закон "О государственном языке РФ". В нем есть ряд новаций, которые должны сделать, в первую очередь, тексты различных документов от имени государства более читаемыми, очистить от иностранных заимствований и привести в соответствие с нормами русского языка.
Мне кажется, что это очень своевременный законопроект — мы все уже устали от огромного числа англоязычных терминов и калькирований в нашем языке — например, давно пора назвать ложь ложью, а не отстраненным словом "фейк", а произведение, художественное или нет, должно быть произведением, а не контентом.
Немаловажно, что новый закон будет предполагать "соблюдение всеми должностными лицами норм и правил современного русского литературного языка" — с кого же еще начинать борьбу за чистоту нашего государственного языка, как не с государственных мужей! Помочь в этом деле нам должны словари русского литературного — в проекте есть положение об их нормировании и особом внимании к работе с ними.
Давно пора, а то мы как-то утратили эту приятную привычку — в случае затруднения лезть за словарем и сверяться. Говорим неряшливо, что чаще всего выдает и неряшливость в мыслях».
Как же все-таки здорово, что других проблем с правами человека в России не осталось и нас наконец защитят от слова «фейк».