Пока официальные лица Сирийской арабской республики рапортуют о 88,7% голосов избирателей у Башара Асада, мировые СМИ обсуждают, что и зачем произошло в этой стране под выеской президентских выборов.
BBC старается описывать события в непредвзятой тоне. С одной стороны, есть избирательный процесс, увенчивающийся неизбежной победой Асада, с другой стороны, есть критики сирийского правительства, которые «называют эти выборы фарсом». При этом, как подчеркивают аналитики, сирийские чиновники приложили усилия, чтобы представить это событие как средство для преодоления кризиса, продолжающегося уже три года. «Впервые за десятилетия в бюллетенях появились имена, помимо собственно Асада. Корреспонденты сообщают, что два других кандидата – Махер Хаджар и Хасан аль-Нури – не пользуются широкой известностью и не могли бы участвовать в кампании на равных с президентом». Приводится, впрочем, и высказывание корреспондента, который сообщает, что местные жители называют Асада «мясником» и говорят, что нынешний президент в любом случае фальсифицирует выборы, так что окажется избранным абсолютным большинством.
Затем дается краткий обзор ситуации выборов. Выборы проходят только на территориях, находящихся под контролем правительства. Оппозиционные лидеры заявили о намерении сорвать выборы или хотя бы бойкотировать их. Приводятся реплики лидера Национальной коалиции оппозиционных и революционных сил Сирии Ахмеда Аль-Джарбы, который предупреждал, что правительство будет бомбить избирательные участки в провокационных целях. Также цитируется высказывание заместителя генерального секретаря ООН Яна Элиассона, который считает, что выборы в Сирии – это очередное препятствие на пути к достижению политического компромисса (предполагалось, что формула переходной власти является предметом обсуждения и компромисса, а не должна реализовываться одной из сторон в качестве свершившегося факта). Наконец, приводится мнение корреспондента BBC Джереми Боуэна (Jeremy Bowen), который говорит, что назначение выборов свидетельствует о том, что режим почувствовал себя более уверенно. В заключение отмечается, что избирательные участки открылись в 7 утра по местному времени и должны были работать 12 часов, однако вечером государственные СМИ объявили, что их работа продлевается еще на два часа из-за высокой явки избирателей.
Американская Washington Post, в свою очередь, выражает свои симпатии более прямолинейно: «Сирийцы во вторник голосовали в условиях жестко контролируемого избирательного процесса, цель которого состояла в том, чтобы укрепить президента Башара аль-Асада на его посту три года спустя, после того как против него восстала страна». Ссылаясь на оппозицию, авторы называют эту процедуру профанацией и подчеркивают, что западные правительства не станут признавать ее легитимности. Тем более, что голосование не проводилось в местах, существенно пострадавших от военных действий, а на избирательные участки не допускали независимых наблюдателей.
Многие голосуют, просто потому, что смирились: попытки свергнуть Асада провалились, цитирует WP мнение сирийского журналиста из издания «Аль-Хаят», выходящего в Лондоне. По мнению того же комментатора, «эти выборы посылают сирийцам сигнал, что режим останется прежним и что никаких изменений в ближайшее время не произойдет. Многие сирийцы уже начали привыкать к такому положению дел». Но даже для тех, кто раньше поддерживал сопротивление, а потом разочаровался, принять решение участвовать в выборах было трудно. Приводятся несколько иллюстрирующих реплик простых граждан, которые говорят, что они оказались вынуждены идти на компромисс между своими истинными убеждениями и необходимостью участвовать в фальшивых выборах для обеспечения своей дальнейшей безопасности.
В день выборов в Сирии Washington Post также опубликовала обращение Ахмеда аль-Джарбы, которое завершается так: «План по достижению мира в Сирии и ее обновлению уже существует. Необходимые меры по осуществлению политического перехода предпринимались нашими союзниками. Теперь необходимы эффективные действия на местах, чтобы создать условия для формирования временного правительства и освобождения территорий. Но это недостижимо без американского руководства. Таким образом, мы просим вас о помощи как партнеров с общими интересами в области безопасности, стабильности и освобождения Сирии и прилежащих областей».
Дайена Дарки (Diana Darke) из британской Guardian объясняет аудитории, чем сирийский избирательный процесс отличается от того, что принято на Западе, и призывает читателей не осуждать голосующих за Асада сирийских избирателей: «Нам здесь, в Британии, не знакомы угрозы за отказ от голосования. В Сирии всё иначе. Месседж состоит в том, что "если вы не с нами, значит вы против нас". Это мы на Западе можем осуждать сирийские выборы как абсурд и пародию на демократию. Мы можем позволить себе эту роскошь. Но страх вынуждает тысячи граждан голосовать за Асада, чье "милосердие" всем хорошо известно. Ходят слухи о том, как режим отыграется на тех, кого сочтет предателями. Рискуют даже те, кто не сделал ничего и вообще оставался в стороне – для этого всего лишь нужен один донос, написанный спецназовцем, которому вы не понравились. Это уже произошло с несколькими моими сирийскими друзьями, которые занимали нейтральную позицию».
Американское издание "Counterpunch", позиционирующее себя как независимое, опубликовало подробный материал Рика Стерлинга (Rick Sterling), одного из основателей международного Движения сирийской солидарности (Syria Solidarity Movement), критикующий другие американские СМИ в предвзятом освещении сирийских выборов и искажении фактов. По мнению Стерлинга, волна агрессивной критики сирийских выборов в прессе началась сразу после того, как госсекретарь США Джон Керри назвал это событие фарсом. В порядке иллюстрации автор приводит несколько примеров того, что он считает искажением информации, и приводит свои аргументы.
Так, например, агентство Associated Press сообщало, что "тысячи граждан бегут из Сирии в преддверии выборов". Были даже фотографии, иллюстрирующее это бегство. Стерлинг утверждает, что на самом деле эти фотографии, наоборот, запечатлели граждан, агитирующих других голосовать. В подтверждение своих данных AP ссылается на активистов оппозиции, но "никаких иных свидетельств нет", хотя, по его утверждению, многие сирийцы, живущие за границей, специально приезжали на родину, чтобы проголосовать. На источник этой версии автор не ссылается.
В одном из материалов на CNN рассматривался вопрос о том, насколько в принципе легитимны выборы в стране, разделенной гражданской войной. Автор статьи приходит к выводу, что нелегитимны. Стерлинг по этому поводу добавляет, что автор, видимо, забыл упомянуть в своем тексте о таких деталях, как недавние выборы в странах, также разрываемых гражданскими конфликтами, где США всячески поддерживали выборы (Афганистан, Ирак, Украина). Да и в самих Штатах в 1864 г. выборы происходили в самый разгар гражданской войны.
И еще один материал на ABC News: «Согласно этой статье, "выборы - это указание на то, что гражданская война еще долгое время не закончится". Напротив, по утверждению Стерлинга, если выборы подтвердят, что у правительства Сирии есть существенная народная поддержка, то доверие к вооруженным оппозиционерам еще больше ослабнет, а это приведет к ОКОНЧАНИЮ вооруженного конфликта». Также Стерлинг заявляет, что выборы бойкотировали только представители вооруженной оппозиции, в то время как мирные оппозиционеры, наоборот, активно участвовали. Наконец, Стерлинг спорит с утверждением о том, что соседние страны сейчас полны сирийских беженцев, которые были вынуждены покинуть страну из страха, что их будут принуждать участвовать в выборах. По мнению Стерлинга, сирийским беженцам, живущим в Ливане, запретили выезжать в Сирию перед выборами под угрозой лишения права на возвращение. В США и Канаде, где сирийские посольства закрылись, возможности проголосовать нет, а в некоторых странах ЕС голосовать тоже запретили.
Автор не поясняет, как может привести к окончанию конфликта одностороннее назначение выборов вопреки договоренности, зафиксированной в Женевском коммюнике: «Формирование переходного управляющего органа, способного создать нейтральную обстановку, в которой может быть осуществлен переход. Это означает, что переходный управляющий орган будет в полном объеме осуществлять полномочия исполнительной власти. В его состав могут войти члены нынешнего правительства и оппозиции, а также члены других групп, и он должен быть сформирован на основе взаимного согласия».