В Вашингтоне в штаб-квартире Национального географического общества впервые представлен текст так называемого Евангелия от Иуды, переведенного на английский язык с древнего коптского манускрипта. В нем говорится, что Иуда, предавая Христа на казнь, исполнял божественную волю, то есть без страданий Христа мир было невозможно спасти. Например, в тексте приводятся такие слова Христа, обращенные к Иуде: «Ты превзойдешь всех остальных. Ибо принесешь в жертву человека, служащего одеждой для меня».
«В отличие от новозаветных Евангелий от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, в которых Иуда изображен как достойный порицания предатель, это недавно обнаруженное Евангелие изображает Иуду действовавшим по просьбе Иисуса, когда он сдал Иисуса властям», - отмечает пресс-служба Национального географического общества.
Манускрипт был обнаружен в 70-х годах прошлого века в Египте. Долгое время он ходил по рукам среди антикваров и в конце концов попал к ученым Национального географического общества США. На восстановление манускрипта они потратили пять лет. Ученые также определили возраст папируса, проанализировали чернила, почерк и пришли к выводу, что это не подделка.
Подлинность манускрипта, относящегося к древней христианской апокрифической литературе, установлена «с использованием пяти различных методов, включая радиоуглеродное датирование, анализ чернил, спектральный анализ, контекстуальные, а также палеографические подтверждения», - заявил вице-президент Национального географического общества Терри Гарсия.
Установлено, что папирус написан в III или IV веке нашей эры и является переводом с греческого еще более древней рукописи. Примерно в 150 году нашей эры был написан некий текст на греческом языке, автор которого утверждал, что Иуда Искариот был любимым учеником Христа. Существуют записи, что в конце II века нашей эры Церковь назвала этот текст ересью.
Это открытие многие ученые считают самым важным за последние 60 лет. Одни говорят, что этот текст может в корне перевернуть христианское мировоззрение, другие утверждают, что Евангелие от Иуды – всего-навсего еще один апокриф.
К числу последних относятся представители Русской православной церкви. Заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Всеволод Чаплин считает, что публикация Евангелия от Иуды вряд ли повлияет на религиозные убеждения большинства верующих и скептиков. По его словам, не первый раз обнаруживаются и распространяются апокрифические произведения неясного происхождения, пусть и достаточно древнего. Профессор Московской духовной академии диакон Андрей Кураев также убежден, что Евангелие от Иуды ничего не может добавить к каноническим представлениям о жизни Христа. Кроме того, Кураев подчеркивает, что документ «не может восходить к Иуде Искариоту просто по той причине, что Иуда повесился в день распятия Христа, и никакого Евангелия от Иуды быть не может».
Манускрипт с Евангелием от Иуды будет храниться в Коптском музее в Каире. Сейчас готовятся его переводы на 18 языков мира, включая русский.