будущее есть!
  • После
  • Конспект
  • Документ недели
  • Бутовский полигон
  • Колонки
  • Pro Science
  • Все рубрики
    После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша
После Конспект Документ недели Бутовский полигон Колонки Pro Science Публичные лекции Медленное чтение Кино Афиша

Конспекты Полит.ру

Смотреть все
Алексей Макаркин — о выборах 1996 года
Апрель 26, 2024
Николай Эппле — о речи Пашиняна по случаю годовщины геноцида армян
Апрель 26, 2024
«Демография упала» — о демографической политике в России
Апрель 26, 2024
Артем Соколов — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024
Анатолий Несмиян — о технологическом будущем в военных действиях
Апрель 26, 2024

После

Смотреть все
«После» для майских
Май 7, 2024

Публичные лекции

Смотреть все
Всеволод Емелин в «Клубе»: мои первые книжки
Апрель 29, 2024
Вернуться к публикациям
Гаити лингвистика образование
Май 24, 2025
Pro Science

Массачусетский технологический институт поможет развитию образования на Гаити

Массачусетский технологический институт поможет развитию образования на Гаити
ps_haiti_school
Школа на Гаити. Источник: haitiwater.org

Массачусетский технологический институт (MIT) и Республика Гаити подписали в апреле 2013 года соглашение о совместной инициативе по развитию образования на гаитянском креольском языке в области науки, технологии, инженерии и математики.  «Правительство приложит все усилия, чтобы эта инициатива достигла большого успеха», – сказал на подписании соглашения премьер-министр страны Лоран Ламот.

В рамках проекта образовательные материалы, разработанные MIT, будут переводиться на гаитянский креольский. Данные об эффективности использования этих материалов будут сообщаться в MIT для внесения возможных улучшений. Проект будет реализовываться в различных учебных заведениях Республики Гаити: State University of Haiti, Université Caraïbe, École Supérieure d’Infotronique d’Haïti, Université Quisqueya.

Следует заметить, что подобная инициатива – сложная задача в области «языкового строительства». Необходимо разработать для гаитянского креольского языка ранее отсутствовавшую в нем терминологию сразу по нескольким областям науки. Даже развитые креольские языки, имеющие официальный статус в своих странах и миллионные армии носителей, зачастую слабо используются в сфере образования. Ток-писин, которым владеет более четырех миллионов человек в Папуа – Новой Гвинее, используется лишь в некоторых начальных школах. Хотя языком крио владеет 97% населения Сьерра-Леоне, первые опыты использования его в начальной школе начались лишь в 1990-х годах. Подобные ситуации препятствуют получению образования многими людьми в этих странах.

С момента обретения Гаити независимости в 1804 году государственным языком страны был французский, он же использовался в образовании. Однако до сих пор литературным французским владеет лишь около 10 процентов населения страны. Для прочих жителей Гаити основным языком служит именно гаитянский креольский – контактный язык на французской лексической основе, имеющий черты некоторых языков Западной Африки. Креольскими языками лингвисты называют стадию развития пиджина, когда появляются люди, для которых этот язык становится родным языком, таким образом превращаясь из языка-посредника при межнациональном общении в самостоятельный язык.

Гаитянский креольский язык сложился в XVII – XVIII веках среди негров-рабов, вывезенных из Африки на гаитянские плантации. В 1961 году гаитянский креольский язык стал вторым официальным языком Республики Гаити. В 1979 году гаитянский креольский язык получил стандартизированную орфографию. В последние два десятилетия увеличивается число периодических изданий и телепрограмм, выходящих на этом языке. Новый проект откроет доступ к высшему техническому образованию многим гражданам Гаити, которые не могли бы получить такое образование на французском языке.

Гаитянский креольский и французский язык невзаимопонятны. Разницу между языками хорошо иллюстрирует фраза на гаитянском креольском Ki jan ou rele? («Как вас зовут?»), которая соответствует французскому Comment vous appelez-vous? Современный француз не поймет креольской фразы, хотя все ее слова – французского происхождения: qui «что», genre «способ», vous «вы», héler «звать». В современном французском глагол héler был заменен другим – appeler, а в гаитянском креольском сохранился.

Идею о том, что гаитянский креольский должен стать языком высшего образования, выдвинул профессор лингвистики MIT Майкл Де Грааф, уроженец Гаити, автор многочисленных исследований по гаитянскому креольскому языку. В своих выступлениях Де Грааф не устает объяснять, что гаитянский креольский, как и прочие креольские языки, не является испорченной разновидностью европейского языка, а представляет собой самостоятельный язык, который потенциально может выполнять любую функцию в обществе: языка политики, прессы, науки, художественной литературы.

читайте также
Pro Science
Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи
Май 15, 2024
Pro Science
Раскопки в Телль Ваджеф
Май 15, 2024
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Бутовский полигон

Смотреть все
Начальник жандармов
Май 6, 2024

Человек дня

Смотреть все
Человек дня: Александр Белявский
Май 6, 2024
Публичные лекции

Лев Рубинштейн в «Клубе»

Pro Science

Мальчики поют для девочек

Колонки

«Год рождения»: обыкновенное чудо

Публичные лекции

Игорь Шумов в «Клубе»: миграция и литература

Pro Science

Инфракрасные полярные сияния на Уране

Страна

«Россия – административно-территориальный монстр» — лекция географа Бориса Родомана

Страна

Сколько субъектов нужно Федерации? Статья Бориса Родомана

Pro Science

Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи

О проекте Авторы Биографии
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации.

© Полит.ру, 1998–2024.

Политика конфиденциальности
Политика в отношении обработки персональных данных ООО «ПОЛИТ.РУ»

В соответствии с подпунктом 2 статьи 3 Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» ООО «ПОЛИТ.РУ» является оператором, т.е. юридическим лицом, самостоятельно организующим и (или) осуществляющим обработку персональных данных, а также определяющим цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

ООО «ПОЛИТ.РУ» осуществляет обработку персональных данных и использование cookie-файлов посетителей сайта https://polit.ru/

Мы обеспечиваем конфиденциальность персональных данных и применяем все необходимые организационные и технические меры по их защите.

Мы осуществляем обработку персональных данных с использованием средств автоматизации и без их использования, выполняя требования к автоматизированной и неавтоматизированной обработке персональных данных, предусмотренные Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.

ООО «ПОЛИТ.РУ» не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законом РФ).