«Коммерсантъ»: «Бизнес заключают в крепкие изъятия». Металлургические и химические компании попросили поделиться «сверхприбылями».
«К купюрам пробрались через сейф»: в банкоматах обнаружилось новое уязвимое место.
«Экономика сахара в крови»: исполнение протоколов лечения диабета за десять лет сэкономит 200 млрд рублей.
«"Фрегату" нашли командира»: Владимир Колмыков возглавил НПО имени Лавочкина.
«Ведомости»: «Эксперты опасаются замедления российской экономики из-за новых санкций США». Рост ВВП может замедлиться на 0,5–1,5 п. п., уровень жизни — еще больше снизиться.
«Владимир Путин будет активнее разъяснять пенсионную реформу россиянам»: но положительный эффект от его личного участия пока не гарантирован.
«Верховный суд поддержал владельцев торговых центров в споре против Москвы»: дело о доначислении 12,5 млрд рублей налогов владельцам московской недвижимости отправляется на пересмотр.
РБК в статье «Что означают новые санкции США. Главное» пишет, что реакция российских рынков на новые санкции чрезмерна: они не так страшны.
«Дихотомия Трампа: что пишут западные СМИ о новых антироссийских санкциях». Падение рубля и акций российских компаний заметили не только в России.
«Известия»: «Потребители простимулируют экономику». Увеличение ВВП в этом году будет сопровождаться ростом инфляции.
«Демографический взрыв: в Сибири и на Кавказе станут больше рожать». Минтруд ожидает наиболее высоких коэффициентов рождаемости в отдаленных регионах страны.
«Минстрой ужесточает законодательство для ЖСК»: ведомство предлагает расширить круг ответственных за банкротство жилищных кооперативов.
«Газета.ru» в статье «Рубль не отбился: Госдеп принуждает Россию покаяться» пишут о новых санкциях против России из-за «дела Скрипалей».
«Захватить космос: США создадут новые войска». Вице-президент США Майк Пенс 9 августа представил в Пентагоне план по созданию нового, шестого вида войск в США — Космических сил.
The Economist: «Почему армия Германия в плохом состоянии» (Why Germany’s army is in a bad state). Ложное чувство политической безопасности привело к тому, что Германия скверно вооружена.
Bloomberg: «Мексиканский Гуахардо заявил, что за ночь было проделано "много" работы по NAFTA» (Mexico’s Guajardo Says ‘a Lot’ of Work Done Through Night on Nafta). Мексиканский министр экономики заявил, что в переговорах с США удалось достичь некоторых компромиссов по пересмотру Североамериканского соглашения о свободной торговле (NAFTA).
The Wall Street Journal: «В Венгрии Орбана — упадок Европы в миниатюре» (In Orban’s Hungary, a Glimpse of Europe’s Demise). Венгрия строит огромную атомную электростанцию по российскому проекту.
The Financial Times: «Американские пошлины рискуют побить пятидесятилетний рекорд, говорит ЕЦБ» (US tariffs risk hitting highest levels for 50 years, says ECB). Европейский центробанк выразил обеспокоенность влиянием политики США на мировую торговлю.
The New York Times: «Насколько хорошо вы знаете электорат Трампа?» (How Well Do You Know Trump Voters?). Данные дают возможность получить детальное представление о том, как меняется восприятие президента США Дональда Трампа у тех, кто голосовал за него на выборах.
Reuters: «Американские санкции ударили по российскому рублю; турецкая лира нестабильна» (U.S. sanctions slam Russian ruble, Turkey's lira tumbles). Новые санкции США привели к снижению курса российского рубля. Одновременно с этим снизился и курс турецкой валюты из-за опасений, что экономика Турции приближается к полномасштабному кризису.