«Коммерсантъ» пишет, что Белоруссия готова погасить долги перед «Газпромом», почитать об этом можно в статье «Давление нефти на газ возрастает».
«К бюджетной битве подтягивают запасной полк»: правительство вернулось к обсуждению эффективности оборонных АО.
Об убийстве в Киеве журналиста Павла Шеремета написано в статье «Убийство на три страны», там же можно почитать воспоминания коллег о Шеремете.
«Ведомости» сообщают: «Укрепление рубля обеспокоило российские власти». Российская валюта своей тяжестью может придавить несырьевой экспорт, утверждается в статье.
«Элла Памфилова обещает ударить по кандидатам-двойникам гласностью», юридических методов борьбы с этой политтехнологией нет, признают эксперты.
«Общий долг "СУ-155" превышает 300 млрд рублей, заявил банк-санатор»: «Российский капитал» уже не уверен, что сможет завершить проекты, начатые застройщиком.
В статье «Три вопроса о курсе рубля» РБК пытается понять, что будет с российской валютой учитывая недовольство президента ее укреплением.
«Кофе с колес»: РБК рассказывает, сколько приносит мобильная кофейня в Москве.
Версии и последствия убийства Павла Шеремета описаны в статье «Бомба разнонаправленного действия».
«Известия» сообщают: «Вывоз мусора в Подмосковье станет отдельной коммунальной услугой». Новая строка в платежках за ЖКУ появится с января 2017 года.
«Деофшоризация не отбила охоту занимать у себя»: Аналитики на основании оценок ЦБ отмечают увеличение доли внутригруппового финансирования.
В новом созыве нижней палаты парламента станет больше представителей некоммерческих организаций и бюджетного сектора и меньше бизнесменов, утверждается в статье «Госдума сделает социальный разворот».
В статье «Европа растерялась» «Газета.ru» пишет, что ЕЦБ не решается изменить ставку и программу количественного смягчения.
О столкновениях между в Ереване можно прочитать в статье под говорящем заголовком «Власть имущие, спуститесь с пьедесталов!»
В статье «Взрывоопасные слова» делается попытка объяснить, почему журналисты так часто оказываются жертвами на постсоветском пространстве.
The Economist о глобальной экономике. «Иностранные захваты в Британии: страх и благоволение» (Foreign takeovers in Britain: Fear and favour). Британцы тревожатся, когда иностранцы покупают их фирмы. Страх неуместен: иностранные управляющие зачастую делают эти компании лучше.
«Американская политика: разделение Америки» (American politics: The dividing of America). Номинация Дональда Трампа в Кливленде может вызвать у процветающей страны саморазрушительные импульсы.
Bloomberg: «Что означает Brexit? Смотря у кого спросить в правительстве Мэй» (Brexit Means What? It Depends Who in May’s Government You Ask). Премьер-министр Британии Тереза Мэй действует под лозунгом «Brexit — значит Brexit». Но по поводу того, что именно должен представлять собой выход Британии из ЕС, консенсуса пока нет.
«В Турции объявлено трехмесячное чрезвычайное положение, пока Эрдоган преследует зачинщиков путча» (Turkey Declares 3-Month Emergency as Erdogan Pursues Coup-Makers). Президент Турции Реджеп Эрдоган объявил в стране чрезвычайное положение по итогам неудачной попытки военного переворота.
The Wall Street Journal: «Бывшие соперники Трампа выходят на сцену» (Trump’s Former Rivals to Take Stage). В третий день съезда республиканцев в США выступают некоторые из бывших конкурентов Дональда Трампа: Тед Круз, Марко Рубио и Скотт Уокер.
«Эрдоган ополчился на своего бывшего соратника» (Turkey’s Erdogan Turns on Former Brother-in-Arms). Раньше турецкий лидер Реджеп Эрдоган использовал последователей Фетхуллаха Гюлена как противовес военной секулярной элите. Теперь он арестовывает их тысячами.