В статье в газете «Ведомости» от 23 июля 2008, посвященной перспективам высшего образования в России, ректор «Вышки» профессор Ярослав Кузьминов поделился некогда поразившим его впечатлением. Оно касается системы высшего образования во Франции: «Никаких вступительных экзаменов. Каждый получивший аттестат старшей школы может просто записываться в университет». И это правда. Но, во-первых, получить этот самый аттестат не так-то просто – недаром результаты экзамена на бакалавра (это и есть аттестат старшей школы) публикуются в центральных французских газетах. Во-вторых, поступление в университет вовсе не является пределом мечтаний молодого француза/француженки, ориентированных на профессиональную карьеру дипломированного специалиста.
Французский университет по определению открыт для всех, кто обладает дипломом бакалавра – это верно. Но он ничего не обещает взамен, кроме университетского диплома. А сам по себе университетский диплом – даже диплом Сорбонны – не сулит никаких особых преимуществ при приеме на работу. Зато есть другие образовательные институции, которые изначально «задуманы» государством как обеспечивающие кадрами важнейшие структуры государства и общества – это так называемые Grandes Ecoles. Разумеется, туда сдают экзамены – причем требования к поступающим таковы, что поступить непосредственно в Ecoles прямо из лицея практически невозможно: надо сначала поступить в специальные подготовительные классы, именуемые в просторечии prepa, а уже после двух лет в prepa держать экзамены в какую-нибудь из Ecoles.
Высоко конкурентная среда prepa не однажды порождала во французском обществе дискуссии о том, не готовят ли там преимущественно профессиональных невротиков. Зато каждый, поступивший в одну из Grandes Ecoles, считается госслужащим, именно в этом качестве получает стипендию и, что крайне важно, обеспечен тем, чего так страшились мои ровесники во времена учебы в МГУ – направлением на работу – тогда это называлось распределением.
Во Франции диплом любой из «Больших школ» в общем случае является не только гарантией социального успеха, но и определенным обязательством гражданина перед государством – он ведь уже госслужащий! Диплом же Университета остается вашим частным делом: можно учиться дальше и сдавать на звание agrege – что формально позволяет преподавать в лицее. Есть и прочие нюансы, в которые здесь не имеет смысла вдаваться.
Сами французы традиционно недовольны своей образовательной системой; дебаты по этому поводу заполняют французские медиа. В данном контексте существенно подчеркнуть другое: там разные люди записываются в университет c разными намерениями.
Например, одни учатся ради расширения своего кругозора, поэтому для них так называемый дроп-аут – скорее норма, нежели исключение. Прослушал три года совокупность курсов по социальной географии – а потом продолжил свою работу продавца в книжном магазине. Другие же учатся ради получения определенной профессии – и они действительно учатся. Так или иначе, чтобы занять место на университетской скамье, нужно получить диплом бакалавра – по-нашему это аттестат зрелости, а на немецкий лад – абитура.
Но разве во Франции диплом бакалавра так уж нужен всем? В том–то и дело, что нет. Базовым обязательным образованием там считается коллеж, который в среднем школьники заканчивают в 16 лет. Затем начинается ветвление – выпускники коллежа, нацеленные на университет (и тем более – на одну из Ecoles) – выбирают так называемый «общий лицей». Выпускники, ориентированные на скорейший выход на рынок труда, то есть на получение профессии, не требующей университетского диплома, выбирают разные варианты специализированных лицеев.
Специализированные лицеи различаются по уровню подготовки, который, насколько я могу судить, связан с тем, какую долю в преподавании занимают образовательные дисциплины общего типа и какую – сугубо специальные предметы. Грубо говоря, в одних технических лицеях уровень подготовки напоминает хороший техникум «советского» образца; в других – официальным рангом пониже – этот уровень ближе к хорошему ПТУ (такие у нас все еще есть).
Короче говоря, «пусть меня научат» – и я стану, например, помощницей медсестры, а потом пойду учиться дальше и получу диплом по специальности, которая в США называется qualified nurse (к сожалению, не знаю точного французского эквивалента). Или, например, получу элементарную квалификацию как помощник повара. А уж потом кончу особые курсы, пройду обширную производственную практику, получу диплом le brevet de technicien supérieur (B.T.S.) и пойду работать кондитером, то есть на более ответственное место – а там посмотрим…
Из сказанного ясно, что в/о как таковое не обладает для французской молодежи никакой особой магией. Всеобщее обязательное среднее образование – коллеж – открывает разные возможности распорядиться своей дальнейшей жизнью. Диплом бакалавра – один из вариантов.
Магия в/о у нас имеет особые основания, и не стоит закрывать на них глаза. Проблему всеобщей воинской обязанности как очевидную я не буду рассматривать. А вот почему в объявлении «требуется курьер» пишут «в/о желательно» – это заслуживает внимания.
Одна моя знакомая – назову ее Катя, поступив после школы в рядовой московский вуз на специальность «психология», ушла оттуда весьма огорченной после первой же сессии. Я поинтересовалась причинами. Ответ было довольно невнятным, но в переводе на свой язык я бы сформулировала это так: «Неясно, чему нас там учат, и чего ради я должна тратить время именно на это». Моя собеседница выросла в культурной семье весьма скромного достатка, так что надо было идти работать. И вот, устроившись брошюровщицей, девушка оказалась на своем месте: ее ценят и ей неплохо платят (кстати, в Москве есть известный Полиграфический колледж им. Ивана Федорова с подобной специализацией; видимо, спрос превышает предложение).
Спустя некоторое время я поинтересовалась, какие у Кати планы на будущее. Она ответила, что ей нужно в/о…- в/о вообще, какое-нибудь… Потому что объявления типа «требуется курьер – в/о желательно» - не миф. Желательно при этом, разумеется, не наличие образования и даже не «корочка», которую вне госучреждения чаще всего и показать-то некому. Но допустим, у меня аптека. Или киоск по продаже аккумуляторов, батареек и прочих нехитрых устройств. Конечно, я хочу, чтобы, однажды купив что-то в моем заведении, вы и впредь обращались именно ко мне. И тогда, в качестве гарантии от привычного хамства по схеме «ты че, дед?», я ищу продавца с в/о.
Так реализуется неявное предположение, что наличие в/о само по себе есть гарантия уровня цивилизованности. Это мне кажется странным, поскольку работодатели, смею думать, имеют житейский опыт, существенно превосходящий мой. Ректор «Вышки» глубоко прав, говоря, что « общество сильно теряет, если человек не имеет базовых социальных навыков». А вот следующее его утверждение требует существенного уточнения: как пишет проф. Кузьминов, «Гражданская и экономическая дееспособность, общая культура людей с высшим образованием и без такового в России сегодня различаются очень глубоко». Это верно – но для лиц, получивших это самое образование в довольно-таки давние времена.
Наблюдая, как ведут себя во время большой перемены студенты хорошего московского вуза, где много лет преподавал мой муж, я думаю о том, что менее всего эта толпа похожа на людей, собравшихся ради получения образования. Пожалуй, они сгодились бы для «массовки» в фильме про портовых рабочих или грузчиков, ожидающих работы: хорошо «прикинутая» шпана.
Видимо, востребованными c некоторых пор оказались другие социальные навыки, и какие из них считать базовыми – это большой вопрос…