10 мая 1962 года в Институтеславяноведения, который располагалсятогда в небольшом особнячке в Трубниковскомпереулке, состоялась защита кандидатскойдиссертации на тему «Проблема соотношениядвух балто-славянских рядов акцентныхсоответствий в глаголе». Ее автором былВладимир Антонович Дыбо, молодойсотрудник Института, успевший за свои тридцать лет пройти стремительный путьот гари железных дорог российскойглубинки и марийских болот до элитарногокруга московских лингвистов, оттачивавшихсвое структурно-семиотическое мастерствов теплых лучах хрущевской «оттепели».Его дочери Ане тогда еще не было трехлет, этой, о которой потом напишут: «АннеВладимировне было много дано от рождения.Ее родители – выдающиеся лингвисты,каждый из которых сумел сказать новоеслово в своей области. Ее отец, ВладимирАнтонович Дыбо уникальный специалиств области акцентологии, глубокогородства, исторической диалектологииславянских языков, в семидесятых годахпрошлого века вместе с А.Б. Долгопольскимосновал и выпестовал отечественнуюшколу компаративистики, буквальновозродившуюся из пепла после ее разгромав тридцатые годы». Строго говоря, этоне совсем так, - как писал в своейавтобиографии сам Владимир Антонович– «Столкнувшись с удручающе низкимуровнем преподавания на историко-филологическомфакультете Горьковского университетаи заумью марризма в отечественнойтеоретической литературе, я намеревалсяуже в следующем году перейти на физмат(как, наверное, много получила бы нашатеоретическая физика!), но дискуссия1950 годы и «разгром» марризма, побудилименя остаться в языкознании». Если «АннеВладимировне было много дано от рождения»,то самому Владимиру Антоновичу, какможет показаться, от рождения не былодано практически ничего.
Он родился 30 апреля1931 года на Украине в селе ПироговкаШосткинского района Черниговскойобласти, отец его в то время былжелезнодорожным рабочим, а мать -домохозяйкой, которая, цитируя самогоВ.А.Дыбо, «всю жизнь вскапывала огород,сеяла, сажала, полола, собирала урожай,разводила кур, уток, свиней, коз, держалакоров, а в конце жизни выращивала цветыи торговала ими». Однако «простая русскаясемья» оказывается не такой уж простой- Антон Тимофеевич Дыбо был из запорожскихказаков, переселенных Екатериной наЮжный Буг, а его мать, в свою очередь,была дочерью донской казачки и поляка,сосланного на Кавказ за участие впольском восстании 1830 года. Он родилсянеподалеку от тех мест, где в XIIв. Русь держала границу с половцами, гдев конце XVIII-гоусердно трудились немцы-колонисты, а вначале XX-го– бродили махновцы. Неспокойным былоэто место, неспокойным было и время, - ине случайно, что уже через год послерождения сына семья навсегда покинулаУкраину. Так начинался период странствий,внешне – разъездов, а внутренне – поискаПути, чтобы как Эней, в конце концовнайти назначенный судьбой удел и основатьсвой город, а на обычном языке – своюнаучную школу. В 1991 году ВладимирНиколаевич Топоров говорил по поводу60-летия Владимира Антоновича, что намвсем «оказана большая честь бытьсвидетелями его научного подвига» и,как мы понимаем, именно тогда же онписал: «Сам он как личность как быотступает в тень своего дела, в которомиз частичного и личного вырастает общее,сверх-личное, и отчетливо ощутимо дыханиепочвы и судьбы». Но это уже не о В.А.Дыбо,это – об Энее, а кажется – будто тоже онем.
Владимир Антонович действительново многом предстает как «человек судьбы».
Окончив в 1949 году среднюю школув городке Павлово, Владимир Антоновичрешил поступать на филологическоеотделение Горьковского университета,поскольку, как пишет он сам, «уже в 8-омклассе увлекся теоретическим исравнительно-историческим языкознанием».Увлечься-то им не трудно, но вот как вконце 40-х годов в руки сельского мальчикамогли попасть труды Пешковского,Жирмунского и Вандриеса – это объяснитьгораздо труднее. Случай? Или Судьба?Может быть, но явно не только это: судьба,Бог или звезды, обусловили не тольконаличие у родившегося мальчикаудивительных способностей восприятияи анализа окружающей действительности,не только дали ему способность обобщатьи делать выводы, но и вложили в негоособую энергию поиска, которая вдальнейшем обусловила многие егопоступки.
Еще студентом Владимир Антоновичинтересовался финно-угорскими языками,отмечая их сходство с индоевропейскими,став таким образом, сторонникомотдаленного родства языков и убежденнымностратиком еще до того, как узнал самоэто слово. По распределению он началработать учителем русского языка илитературы в школе рабочей молодежипоселка Красногорск Звениговскогорайона в Марийской АСССР (- так университетпонял заявку на изучение мордовскихязыков), параллельно углубляя своизнания как практически (изучая местныеговоры), так и теоретически – читаякниги, заказанные из Москвы помежбиблиотечному абонементу. Прочитавработы по новомодной ларингальнойтеории, Владимир Антонович написалписьмо Вячеславу Всеволодовичу Ивановуи высказал ему ряд собственных соображений.Как он мог тогда решиться на это? Наверное,и тут он просто следовал своему Пути.Письмо из поселка Красногорск нашлоВячеслава Всеволодовича в Москве, - онответил, завязалась переписка, и вот в1955 году Владимир Антонович поступил васпирантуру при кафедре Общего исравнительно-исторического языкознанияфилологического факультета МГУ, ставвместе с Игорем Александровичем Мельчукомпервыми аспирантами молодого кандидатанаук.
Вьющийся тропой вначале, Путь стал торным, но далеко нелегким. Как писал о В.А.Дыбо в связи сего 75-летием Андрей Анатольевич Зализняк,его отличает «совершенно бескомпромисснаяскрупулезность по отношению к фактами готовность затратить сколь угоднобольшое усилия и труды для получениястопроцентно полной информации обисходных фактах, а с другой – способностьувидеть за тьмами частностей стройноеглобальное целое, которому и подчиняютсяв конечном счете все частные закономерностиболее низких уровней». Но таким и долженбыть настоящий ученый, для котороговажна не только цель, но и путь еедостижения.
Владимир Антонович пересмотрели критически разобрал все результатыизучения славянского ударения, известныек середине XXв. После привлечения материаловсредневековых акцентуированныхпамятников, в первую очередь, древнерусских,среднеболгарских, старосербских истарохорватских, а также материаловсовременных славянских диалектов иязыков, он дал общую реконструкциюпраславянской акцентной системы в своемтруде «Славянскаяакцентология. Опыт реконструкции системыакцентных парадигм в праславянском»(1981). В результате появилась стройнаяакцентологическая теория Дыбо, гдеисторически каждая морфема имела своюморфонологическую (акцентную)характеристику всего двух типов - плюсили минус, а обилие конкретных ударенийи акцентных парадигм в языках потомкахвыводилось как результат действияограниченного числа правил, преобразовывавшихисходные праязыковые сочетаемостиплюсов и минусов внутри фонетическогослова. Эта теория нашла отражение вколлективных трудах «Основы славянскойакцентологии» (1990), «Акцентологическийсловарь славянских языков» (1-й выпуск,1993) и в книге «Морфонологизованныепарадигматические акцентные системы.Типология и генезис» (т. I,2000). Такое происхождениесистем ударений не является уникальными характерным лишь для балто-славянскогоареала, -исследовав акцентуационныесистемы ряда языков, Владимир Антоновичпоказал аналогичное возникновениеакцентных парадигм в западно-кавказскихязыках в абхазо-тапанской подгруппе ив нилотских языках в группе теда-канури.То есть это - нередкий и типичный процессязыкового развития.
Владимир АнтоновичДыбо интересовался дальним родствомязыков еще в студенческие годы, поэтомууже совсем не случайным выглядит его дружба и сотрудничество со славистомВладиславом Марковичем Илличем-Свитычем,научно доказавшим родство шестимакро-семей Старого Света. Готовилсяначальный вариант Первого тома его«Опыта сравнения ностратических языков»,когда летом 1966 года Иллич-Свитычтрагически погиб. К тому моменту В.А.Дыбонастолько глубоко сам погрузился вданную проблематику и настолько хорошовладел материалом, что для него былоестественным продолжить работу погибшегодруга, безупречно подготовить для печативсе его наследие и собрать два томаэтимологий, написать обширное предисловиес решениями важнейших проблем частныхреконструкций и рядами соответствиймежду языками. А позднее - подготовитьдополнительный том, продолжая и развиваяработу безвременно ушедшего товарища.«Жертвенным подвигом» называет этотпериод научной деятельности В.А.Дыбоавтор (В.Н.Топоров?) заметки тома«Балто-славянских исследований»,посвященных его 60-летию. Как о «беспримерномчеловеческом подвиге» писал об этом жеА.А.Зализняк. Но здесь нет особого«подвига», «самоотречения», и«жертвенности»! Самоотречением дляВладимира Антоновича, напротив, былобы отказаться от продолжения начатойсовместно работы, пожертвовать ею, ато, что он ее продолжил – было логическимследствием все того же исследовательскогоПути, на который он вышел еще в юныегоды. Ему ведь было интересно, - интересновступить в «брод через реку времени»,приблизившись к вечной и до концанеразрешимой тайне – происхождениюязыка. Более того, сила мягкого обаянияличности Владимира Антоновича привлеклак данной области лингвистики целый кругисследователей, продолжавших ипродолжающих развивать и уточнятьтеории Иллич-Свитыча-Дыбо, среди которыхв первую очередь следует назватьблистательное имя безвременно ушедшегоот нас Сергея Анатольевича Старостина.Всем специалистам известен «семинарДыбо», названный по имени своегобессменного руководителя, или официально- «Ностратический семинар им. В.М.Иллич-Свитыча».
В конце мая 2000 г. В.А.Дыбо былизбран в Российскую академию наук.Именно в эти дни в РГГУ проходилаконференция «Проблемы изучения дальнегородства языков», собравшая многихроссийских, зарубежных и особенно –«бывших российских» компаративистови ностратиков. Такое «совпадение» - неслучайно, и банкет закончился поздравлениямиВ.А. Дыбо.
Владимир Антонович Дыбо производитвпечатление человека мягкого и доброго,способного прощать ошибки и упущения,но на самом деле это не совсем так. Ондействительно всегда готов прийти напомощь, дать совет, что-то порекомендовать,но он может быть и резким и требовательнымучителем. С ним не хочется говорить обанальном, а когда сидишь рядом, невольноощущаешь и вслушиваешься в игру струнего души, тянущихся к знанию, к истине,к свету, который озаряет все егосуществование.
Не случайно в ясные мытищинскиеночи Владимир Антонович вытаскиваеттелескоп и вглядывается в звездное небонад головой. Может быть, он хочет найтисвою звезду, озаряющую все эти долгиегоды его Путь.
Татьяна Андреевна Михайлова — доктор филологических наук, профессор МГУ и РГГУ, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН.Олег Алексеевич Мудрак — доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур РГГУ, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН.